English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Emlakçi

Emlakçi Çeviri Portekizce

27 parallel translation
ZENGİN EMLAKÇI ÖLDÜRÜLDÜ ;
CORRETOR DE IMÓVEIS RICO MORTO ;
Emlakçi bunu açıklamış olmalı. Afedersiniz ama eğer siz- -
Desculpe, o agente da imobiliária devia ter dito que se o senhor é...
Bir emlakçi bana villa listesi verdi.
- Fui a um agente imobiliário. Ele deu-me uma lista de vilas mobiladas para arrendar.
Yüzbaiı, bu Brenner, Herbert Brenner, emlakçi.
Daqui fala Herbert Brenner, o vendedor imobiliário.
İyi akşamlar, emlakçi dostlar ve müşteriler.
Boa noite, colegas corretores de imóveis e clientes.
Aaron Hacker, emlakçi.
Aaron Hacker, corretor de imóveis.
- Emlakçi mi?
- O agente?
EMLAKÇI
PROPRIEDADES
- Kartvizit, emlakçi, Chicago.
Cartão de visita. Mediador imobiliário.
Tek bildiğim, çeki almaya gelmek için... benzin parasını zar zor denkleştiren Arizona'lı bir emlakçi olduğuydu.
Só sei que impingia imóveis no Arizona... e que quase não tinha dinheiro para ir de carro buscar o cheque do ordenado.
Şu emlakçi karıyla, Bonn'dan o adi herif.
A tipa da imobiliária e o cretino de Bona,
Hak ettiler zaten, o emlakçi karıyla Bonn'dan o adi herif.
Seja como for, a tipa da imobiliária e o cretino de Bona mereceram,
Yoksa emlakçi ruhsatımı alırlar.
Posso perder a minha licença de agente imobiliária.
Bu da Ceal. Annemin arkadaşı ve bana bu evi satan emlakçi.
E esta é Ceal, amiga da minha mãe, e a agente que me vendeu a casa.
Emlakçi Richard Shaw da.
Não há nenhum Richard Shaw.
Emlakçi, oteller, kumarhaneler...
- Imobiliárias, hotéis, casinos... - Sim.
Emlakçi ile buluşacağımı unutmuşum.
Tenho uma reunião com o agente imobiliário.
Başka bir emlakçi henüz teklif almadıysa şaşırırım doğrusu.
Surpreender-me-ia se outro agente não tivesse já uma oferta.
Şu emlakçi kadından hiç hoşlanmadım.
Não gosto da agente imobiliária.
Anna, siz emlakçi misiniz?
Anna, você é corretora?
Emlakçi, başka birinin de ilgilendiğini ve karar vermek için bir ayımız olduğunu söyledi.
O homem da agência diz que tem outra oferta, e que temos até segunda-feira para decidir.
Bu şirket diğer yerel Brüksel burada aynı Emlakçi aracılığıyla kiraladı.
Esta empresa tem outra direção local registada pelo mesmo corretor de imóveis mesmo aqui em Bruxelas.
Emlakçi Kay, bize ıslak pasta getirdi ve yarın da aç kalmamamız için kasabadan sebze-meyve getireceğini söyledi.
Kaye, a agência trouxe uns brownies e volta amanhã, com algumas compras, para poderemos começar.
Sanırım emlakçi geldi yine.
Acho que o corrector está cá, outra vez.
Acaba emlakçi bir arkadaşın var mı diye merak ediyordum.
Queria saber se tens algum amigo no ramo imobiliário.
Emlakçi.
Mediador imobiliário.
Emlakci kadin David Crosby'nin burada uc kere oldugunu soyledi.
A senhora da imobiliária disse-me que o David Crosby morreu aqui três vezes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]