English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Empanadas

Empanadas Çeviri Portekizce

34 parallel translation
- Çiftleşen iki pizza sandım!
- Pensava que era um casal de empanadas!
Yanında soğan halkası ister misiniz?
- Aceita cebolas empanadas? - Sim!
Bu akşam ki İspanyolca dersimde Empanada yapacağız.
Vamos fazer "empanadas" na minha aula de espanhol hoje à noite.
Umarım Empanada seviyorsundur.
Aposto que gostas de "empanadas".
Tavırlarınla, Onlarla "yengeççe" kekler olmalılar.
Com a sua atitude, deviam ser "empanadas" de caranguejo.
- Lucho! - Evet? Bize biraz börek getirebilir misin?
Lucho, traga-nos umas empanadas
- Şili böreği sever misiniz?
- Já provou as empanadas chilenas?
- Ben hiç denememiştim.
- Nunca provei empanadas chilenas.
- Neyse.
Empanadas.
Öyle, ama Alzheimer'ınki bu giysiye daha çok uyuyor.
Estás a tentar matar-nos com esse cheiro horrível? São empanadas.
Bay Bianchi, bu Betty Suarez değil.
Segure o elevador, por favor. Garota das empanadas!
- Empanadasımız var.
- Temos empanadas.
Dale, yemeklerin başında kimse yok.
As empanadas começam a pingar.
Şu empanadaları masaya götürebilir misin?
Rebecca, podes levar estas empanadas?
Empanadas?
Empanadas?
Empanadalarımı yapabileceğim sonunda.
Agora, posso cozinhar as minhas empanadas.
15 adet tavuk turtası.
15 empanadas de frango.
Tavuk turtaları mı?
Empanadas de frango?
Havuzun orada turtalar gördüğüme yemin edebilirim.
E que tal as empanadas que vi perto da piscina.
Taptaze demişken, size Arjantin böreği getirdim.
E por falar em coisas frescas, trouxe-lhe umas empanadas.
Evet. Dani ile empanada yapmaya çalışacağız.
Sim, eu a Dani vamos tentar fazer empanadas.
- Empanada nasıldı?
- Como estavam as empanadas?
Ve harika machaca'ları.
E as melhores empanadas de machacas.
# Çıtır börek, acı sosla #
Enchiladas, empanadas
Bu koku... çiğ börek mi?
Está a cheirar-me a... empanadas?
Empanada sever misin?
Gostas de empanadas?
O deneme amaçlı. Ama az önce annemle konuştum ve bana o ünlü empanada böreği tarifini verdi.
Mas acabei de falar com a minha mãe e ela deu-me a famosa receita dela de empanadas.
Doldurmam gereken iki yüz empanadas böreği var.
Porque tenho duzentas empanadas para preencher.
Empanadas'ın iç malzemesi.
- Recheio para as empanadas.
Şu anda kokusunu aldığın şey muhtemelen bolos ya da empanadas.
O que estás a cheirar provavelmente são bolos ou empanadas.
Kızımın kusmuğu bile bu empanadaların tadını bozamaz.
Nem o vómito da minha filha consegue diminuir o sabor destas empanadas.
- Gainesville'deki Aptal Nick'in Yeri'nden Buffalo kanatları.
- Asinhas empanadas do Stupid Nick's Wing Dump, em Gainesville.
Oh, Tanrım.
Comeu uma das tuas empanadas e disse que estavam óptimas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]