English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Ems

Ems Çeviri Portekizce

254 parallel translation
Ya EMS'nin yeniden bileşmesi?
E a recombinacäo EMS? '
Etil Metan Sülfonat alkil oluşturan bir etmen ve güçlü bir dönüştürücüdür.
O EMS é um agente alcalino e um mutagene potente.
EMS'de 10-32 durumu söz konusu.
Temos um 10-32 da EMS.
Acil durum mesajı gönder.
Envie um pulso EMS.
Acil durum sinyalinin ulaşıp, ulaşmadığını bile bilmiyoruz.
Não sabemos se o pulso EMS passou.
Herkes soma için EMS'ye şükran duyar.
E todo o mundo agradeceu... ... pela SOMA.
Herkes soma için EMS'ye şükran duyar.
E todo mundo dá graças, pelo SOMA.
Herkes soma için EMS'ye şükran duyar.
E todo mundo agradece... ... pelo SOMA.
16 tane gravy scrape'em, bir kova kızarmış domuz yağı, ve iki büyük, macho soslu meksika dürümü.
Quero 16 Gravy Scrape'Ems, um balde de Gordura Twisty e dois Burritos Super Choker com molho macho. TUDO $ 39,95
Acil EMS takımı lazım.
Preciso dos paramédicos, rápido.
Edgar. Yerel polis ve EMS'ile irtibata geç.
Edgar, contacte a polícia local e o EMS.
En kısa sürede EMS, Polis ve kurtarma ekiplerini bölgeye gönderiyoruz. Anlaşıldı CTU.
Vamos enviar o EMS, a polícia, e equipas de socorro para o local.
- Bellevue, burası acil 323.
Bellevue, aqui EMS no 323.
EMS Çocuk hizmetleri ile bağlantı kurdu.
O INEM contactou o Gabinete de Assistência a Menores.
EMS kaptanı ile konuşun.
Fale com o chefe do INEM.
Muhtemelen daha şehri görmeden FEMA ya da EMS'den birileriyle karşılaşırsınız.
Provavelmente vão surgir anéis de segurança dos FEMA e EMS antes de conseguirem sequer chegar perto da cidade.
Acil Sağlık Hizmetleri'ndekiler telefon bulmamış.
Os rapazes da EMS disseram que não encontraram nenhum.
Ems, bu kız Char ve Shall'e kaba davrandı...
Esta miúda está a ser rude com a Char e a Shal.
Biri ambulans çağırsın.
Alguém que chame o EMS.
Hey, Ems?
- Ems. Ems! - Merda.
- Ems?
Sim?
Tanrı aşkına, Ems. Yürüsene seni ezik şey!
Despacha-te, palerma!
Ems ve Naomi çok yakın arkadaştırlar.
São todas amigas? Sim, sim.
Eee Katie, artık Twister dostu olduğumuza göre bana iyi davranacak mısın?
- Tem a sua piada. Sim. Entra no espírito da coisa, Ems.
Doğru mu Ems?
Tu prometeste-me que não era verdade.
Değil mi, Ems?
- Não vamos, Ems?
İçinde ne var biliyorum, Ems.
- Eu sei o que está aqui, Ems.
Onu dinleme Ems.
Não lhe dês ouvidos.
- Ems!
Ems!
Ama önce duş al Ems...
Mas toma banho primeiro.
Çünkü bu kötü olur, Ems.
Porque isso seria mau, Ems.
Bu arada EMS'e bir yaralı tahliye aracı göndermelerini söyle.
Enquanto isso, manda uma equipa médica de emergência.
EMS ye gitmek zorundayım.Eğer ihtiyacın olursa ararsın. Tamam teşekkürler.
Tenho que ir para o EMS, se precisarem de mim, chamem-me.
Güzel. Çocuk doktorunu EMS'ye tercih ettiren ne?
Óptimo, o que é um EMS, perto de um pediatra?
Em'ciğim, lütfen öldürme beni.
Ems, por favor, não me mates.
Çok üzgünüm Ems.
Desculpa, Ems.
İyi geceler, Ems.
Boa noite, Ems.
Ems, hiç bir an önemsiz değildir.
Ems, nenhum momento é demasiado insignificante.
Ems, ihtiyacın olursa bana seslen.
Ems, se precisares de mim, grita.
Ems ile aranızda neler oluyor?
O que se passa entre tu e a Ems?
Ems, belki de aradığın şey oradadır, burada değil.
Ems, talvez o que procuras esteja aí e não aqui.
- Hâlâ bir sorunun var Ems.
- Ainda tens um problema, Ems.
Yani, gözlerinde.
Se vê ems seus olhos.
- Ne kadar hoş.
A Ems e a Naomi são muito amigas, sabes?
Sen de katılsana Ems.
- Achas graça?
Pinot Grigio mu yoksa Cider Oblivion mu?
O que é que queres, Ems?
Bu doğru değil.
Pois não, Ems?
Ems!
Ems, Mandy!
Bu doğru, değil mi Ems?
Não é, Ems?
Ems, kes şunu.
- Ems, já chega.
Çift taraflı kırmızı alarm Ems.
Múltiplos códigos vermelhos, Ems.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]