English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Enchante

Enchante Çeviri Portekizce

87 parallel translation
Size de enchante.
Enchantée para ti também.
Enchante madam.
Encantado, madame.
Enchantée, matmazel.
Enchante, mademoiselle.
- Enchante.
- Enchantée.
Sharona, memnun oldum.
Sharona, enchante.
- Enchante, monsieur.
Encantado "monsieur".
Enchanté de faire votre connaissance. - Üzgünüm, ama Fransızcamın hepsi bu kadar.
- Sinto muito, mas é todo o francês que conheço.
- Seni tekrar görmek ne güzel.
- Cortona. Enchanté.
" Glücklich zu sehen Je suis enchanté
Glücklich zu sehen Je suis enchanté
"Büyülendim." Acaba... ilginizi çeken birşey buldunuz mu?
Enchanté! Encontrou algo interessante?
Memnun oldum.
Enchanté.
- Enchanté.
- Enchanté.
Enchanté!
Enchanté.
Enchanté ( memnun oldum ), Monsieur.
Enchanté, Monsieur.
Enchanté ( Memnun oldum ), Madame.
Enchanté, Madame.
Memnun oldum, Mösyö.
Enchanté, Monsieur.
Ben de memnun oldum.
Enchanté.
- Memnun oldum.
- Enchanté.
Memnun oldum, Leydi Yardly.
Enchanté, Lady Yardly.
Çok memnun oldum, Madam.
Enchanté, madame.
Enchanté, madam.
Enchanté, madame.
- Ben de, Matmazel.
- Enchanté, Mademoiselle.
Anşante.
"Enchanté".
) Sevgilim, enchanté.
Querido, enchanté.
Büyülendim.
Enchanté.
Enchanté.
Enchanté.
- Enchanté.
- Prazer em conhecê-lo.
Memnun oldum, Madam.
Enchanté, madame.
İsmi Bob. - Memnun oldum.
Enchanté.
Hasta olabilirsiniz! Güzelliğiniz beni büyüledi.
"Je suis enchanté par votre beauté!"
Enchanté.
Enchanté,
Bayan Menage.
Miss Menage, enchanté.
Enchante, George.
Encantado, George.
Harper.
Enchanté, Harper, Seamus Harper.
Memnun oldum.
"Enchanté."
- Nasılsınız, bayan?
Enchanté, Madame.
- Enchanté.
- Encantado.
Anşante.
Enchanté.
Sizi gördüğüme sevindim, Bayan?
Enchanté, madame.
Melün oldum.
"Enchanté".
Enchanté, Kara Yıldız.
Então, encantado, estrela negra.
Kardinal Wolsey sizden çok bahsetti.
Enchanté! Sua Eminência, Cardeal Wolsey, contou-me tudo sobre ti.
Enchanté.
Encantada!
Enchante.
Encantado.
- Enchanté.
- Enchantée.
- Nasılsınız, bayan?
Enchanté, mademoiselle.
Enchanté.
Bem... Encantado.
enchante. je suis l'oncle de sarah. - İnanılmaz.
- É incrível.
Memnun oldum.
- Enchanté.
- Memnun oldum, bayan. Teşekkürler.
Enchanté, mademoiselle Merci.
- Hercule Poirot, memnun oldum bayan.
Hercule Poirot. Enchanté, madame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]