Episodio Çeviri Portekizce
33 parallel translation
Hani şu Dick Van Dyke bölümü vardı, Laura'nın kapri giyip "Oh, Rob" diye...
O episodio de Dick Van Dyke onde Laura está em Capri de calcinhas...
Belki bir sonraki bölümde Ateşli silahlar olabilir.
Talvez, no episodio seguinte, podería haver disparos.
Oprah programı'nın bu bölümü çok iyiydi ama...
Gostei deste episodio da Oprah, mas...
En berbat bölüm.
Pior episodio de sempre.
Çeviri : misirlikedi
Buffy A Caçadora de Vampiros Temporada 6 Episodio 8 "Tabula Rasa"
Klasik çizgi film Tırmık ve Kıymık, bölüm no DAB-F06.
E agora, o clássico Itchy Scratchy. Episodio DABF06 "Manteiga de morte".
Sen de o ilk safhayı hipnoz sayesinde mi hatırladın.
E tu relembraste isso através da hipnose, o primeiro episodio?
Bay Mathur, bir krizin daha nelere yol açabileceğinin, farkında mısınız?
Senhor Mathur, decerto sabe que outro episodio podia resultar...
Utanç dolu bir geçmişin gizli tarihi.
A história oculta, de um episodio penoso ".
Zebra Adamın ilk bölümü.
É o primeiro episodio do Zebraman.
Son bölümün senaryosunu okudun mu
Leste o guião do ultimo episodio?
Son bölüm böyle.
E ó ultimo episodio.
İyi seyirler.
- Season 3 Episodio 24 - "10-7"
Çeviri : ferio İyi seyirler...
Temporada 3 - Episodio 12 VIVO
Bu çıkıntı, fosil yakıtların ; kömürün, petrolün, doğal gazın ve insanlık tarihindeki tüm fosil yakıtların gösterildiği bölümdür.
Então o que este pico aqui representa é o episodio dos Combustíveis Fosseis : carvão, Petróleo, Gás etc.
MIAMI Sezon : 05 Bölüm : 12
CSI Miami Série 05 - Episodio 12
İyi Seyirler...
- Episodio 1 Pilot ( v1.4 ) Jarick, nearhelle, Golgi e JessHalliwell leitura :
Bölüm II
EPISODIO II
Bölüm III
EPISODIO III
çeviri : daniskede
Episodio 13 - Rainha Ácida
Gina-Cuma 19 : 00
SEASON - 01 " " EPISODIO - 15 Tradução : EXCELLEI
Bölüm 103 : Fun Town altyazı çeviri :
Episodio 3 :
Yine de senin olduğun Part of Five bölümünü izlemiştim.
Apesar de ter visto o episodio do Party of Five em que entraste.
Hazırım.
Estou pronta. 00 : 08 : 00,042 - - 00 : 08 : 02,192 Temporada 2 Episodio 8 "Lineage"
'İfşalar'
Temporada 2 Episodio 9 "Revelations" Tradução :
Çeviri : Jennifer İyi seyirler...
Episodio S02E04
Özellikle Miley Cyrus'un Miley Cyrus deve toynağı bölümünü çok sevdim..
Gostei particularmente gostei particularmente do episodio da "pata de camelo" da Miley Cirus
Ahh, deve toynağı diyorsun. Güzeldi.
AH, o episodio da "pata de camelo", esse foi bom!
The Great British Bake Off'un son bölümünü izledim ve...
Bem, vi um episodio do "The Great British Bake Off"
Pekâlâ, bir bakalım.
Episodio 5 Unnatural Selection Vamos dar uma olhadela.
Osuruk!
Se quer ver a primeira tomada de Cleveland nesse episodio, digite FAMGUY3.
Lostforum.gen.tr Çeviri Ekibi İyi Seyirler
LOST 3ª Época, Episodio 19 - The Brig - Tradução :
Roger, seninle oynamayacağımı sana söylemiştim.
American Dad Season 4 Episodio 12 - "Roy Rogers McFreely"