English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Epsilon

Epsilon Çeviri Portekizce

94 parallel translation
Savaşı önlemek için Epsilon Canaris III'e gönderilmiştim, Doktor.
Fui enviada para Epsilon Canaris III para evitar uma guerra, Doutor.
Jim, Epsilon Canaris III'teki savaş ne oldu?
Jim, então e aquela guerra em Epsilon Canaris III?
Efsaneye göre, Triacus bir çapulcular çetesi yatağıydı, tüm Epsilon Indi boyunca savaş içindeydiler.
Segundo a lenda, Triacus era a base de um bando de saqueadores, em guerra constante no sistema de Epsilon Indi.
Epsilon çeyreğine, manyetik çukura doğru gidiyorlar.
Estão a seguir em direcção ao Quadrante Epsilon, em direcção a um abismo magnético.
Epsilon vektör 22. Dairesel rota 000.9.
Por vector épsilon vinte e dois... numa rota circular de 0000 ponto nove...
Epsilon güvertesi parmaklığı.
Grelha do Convés Epsilon.
İletişim istasyonu Epsilon lX, duyuyor musunuz, USS Columbia?
Estação Epsilon IX, chamando USS Columbia.
Burası Epsilon lX. Çıktı gücünü artırıyorum.
Fala Epsilon IX. Amplificando transmissão.
Epsilon IX yabancı nesneyi izliyor. Bir kanal açık kalsın.
Epsilon IX está monitorando o intruso.
Epsilon lX'dan öncelikli sinyal var.
Sinal prioritário de Epsilon IX.
Epsilon lX istasyonu, tüm ayrıntılarıyla kaydedilmiş.
A Estação Epsilon IX, reproduzida em detalhe.
Epsilon Hydra Vll'in Şahane Müzesinden yasaklanmış olan. Betazed'da istenmeyen kişi.
A eminente Vash, proibida de entrar no Museu Real de Epsilon Hydra VII.
Ama önce, Epsilon 119.
Mas primeiro, Epsilon 119.
Seyetik, Epsilon 119'a mekiği gönderdi. Kendisi de mekikte.
É o Seyetik, lançou a cápsula em direção a Epsilon 119.
Epsilon 119 parlak bir adam için uygun bir anıt olarak, parlayarak yanmaya devam ediyor.
Epsilon 119 continua a arder intensamente, um memorial digno de um homem brilhante.
Picard, epsilon, 793. Kumanda şifreleri doğrulandı.
Computador, saída.
Epsilon 3'te yaptığınız keşfi öğrenmişler.
Eles transmitiram-nos o que vocês descobriram em épsilon 3.
Epsilon 3'te bir şeyler oluyor.
Algo está a acontecer em Épsilon 3. É melhor vir dar uma olhadela.
Bir bölük Hiperion'dan ayrıldı ve Epsilon 3'e doğru gidiyor.
Umas quantas naves deixaram a Hyperion, e dirigem-se para Épsilon 3.
Söylemek istediğim diğer şey de buydu. Epsilon 3'te sismik hareketlilik var.
Estamos a detectar um aumento de actividade sísmica dentro de Épsilon 3.
Epsilon 3'te ileri teknolojili füzyon reaktörlerinden oluşan bir ağ var. Reaktörlerden bazıları yaklaşık 15 km. uzunluğunda.
Épsilon 3 tem uma rede avançada de reactores de fusão alguns dos quais com 16km de comprimento.
Dünya Üssü Babil 5'ten Epsilon Bölgesi'ndeki tüm gemilere.
Aqui Estação Terrestre Babylon 5 para todas as naves na grelha Épsilon, por favor respondam.
Epsilon Eridani yakınlarında tarafsız bir bölgede kurulmuş olan Babil 5 Uzay İstasyonu tüm olumsuzluklara meydan okuyarak serbest bir liman, diplomasi merkezi ve Dünya Birliği Kaynaklar ve Teknolojiler Bölümü için bir gövde gösterisi aracı olmaya devam etti.
Localizada num sector do espaço próximo de Epsilon Eridani... num território designado como neutro... Babylon 5 desafiou as probabilidades e continua a operar como um porto livre... um centro para diplomacia... e uma montra para as Divisões de Recursos e Tecnologias da Aliança Terrestre.
- Ya Epsilon 3?
- E quanto a Epsilon 3?
Epsilon cephesinde yeni bir şey yok.
Tudo calmo na frente de Epsilon.
Benimle bağlantı kurmak istersen Epsilon 2 frekansını kullan.
Se precisar, me contate na frequencia Epsilon 2.
Bilgisayar, frekans Epsilon 2.
Computador, frequencia Epsilon 2.
Alfa'lar, Beta'lar, Gama'lar, Delta'lar, Epsilon'lar...
Estão os Alphas, Betas, Gammas, e Deltas...
- Epsilon 3'e düşer.
- Iria cair e destruir-se contra Epsilon 3.
D3'ten X11'e kadar tüm sistemleri kapat ve tüm gücü Epsilon bölgesiyle bağlantı kurmak için kullan.
Desligar unidades D3 até à X11... e redireccionar a energia e as comunicações através da Grelha Epsilon.
Büyük I?
Epsilon?
Mancınığın dün kararsızlaştığında, astrometrik sensörler bir süreliğine epsilon darbeleri tespit etti.
Quando a catapulta foi desestabilizada ontem, os sensores astrométricos registraram um aumento momentâneo de radiação epsilon.
Epsilon radyasyonu tetriyon reaktörü tarafından üretilir.
Radiação epsilon é um dos subprodutos do reator tetryon.
Burada benim eski kardeşlik klübümün bir binası var Epsilon Rho Rho.
Vejam! Uma divisão da minha antiga república de robôs. Épsilon Rho Rho.
Dekan Epsilon "Havuz Temizleme Bölümü" hakkında herşeyi biliyorum.
Reitor Epsilon sei tudo sobre o seu Departamento de Estudos sobre Rapazes Fáceis.
O, Epsilon Bel'in.
Isto é Epsilon Bel.
Savunma düzeni : Kirk Epsilon.
Defesa Kirk Epsilon.
Hatta eski kardeşlik cemiyetim Beta Sigma Epsilon'a uğrayıp oradaki çocuklarla takılma fırsatım bile oldu.
"E não é que me entendi bem com uns miúdos da minha fraternidade, " a Beta Sigma Épsilon?
Bir matristeki epsilon parçacıklarını nasıl birleştireceğimi bulduğumda buradaydım.
Estava aqui quando percebi como recombinar partículas epsilon numa matriz sub-espacial.
Alfa, Beta ve Epsilon gibi insanlar var.
Há Alfas, Betas, lpsilons e toda a casta de gente...
- Araba Epsilon Şirketi'ne kayıtlı.
O carro está em nome da Epsilon Corporation.
Epsilon'da kafasını kaybeden var mı? " mı?
Alguém aí da Epsilon perdeu uma cabeça? "
Bu adresteki Epsilon Şirketi'ne kayıtlı çalıntı bir Mercedes bulduk.
Nós recuperámos um Mercedes roubado, que foi registado pela Epsilon Co., com esta morada.
Epsilon Şirketi de oradaymış.
É lá que a Epsilon está situada.
Kaynakların Epsilon'un sahibinin kim olduğunu mu öğrendi?
Os teus contactos descobriram a quem é que pertence a Epsilon Corporation?
- Bu mahkeme emriyle Epsilon Şirketi'yle ilgili bütün belgeleri inceleme yetkimiz var.
Temos o direito de vasculhar o local em busca de todo e qualquer tipo de documentos pertencentes à Epsilon Co.
Gökyüzü yıldızlarla doluydu ve her yıldız patlayan bir gemiydi.
Os meus espiões souberam de uma missão dos Narns no sistema Epsilon.
- Bekliyorum. Kalıp yükselticileri çalıştırıyorum.
Picard, épsilon 793.
Aslında ben eski üyelerden biriyim.
Também fui em épsilon há muito tempo.
Say haydi. Alfa, beta, gamma, - Alfa, beta, gama, delta falan filan feşmekan gibi saçmalıklar dizisi efendim.
Alfa, beta, gama, delta, épsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, um, nu, xi, omicron, pi, ró, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi e ómega!
- Epsilon müvekkillerimdendir.
A Epsilon é uma cliente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]