Epstein Çeviri Portekizce
202 parallel translation
Sadece Epstein borç verebilir.
Só um está pronto a aceitar. Epstein.
Yahudi o.
Epstein! É um judeu, não é?
Büyüklük bizde kalsın. Epstein'den borç alalım.
Vamos ser magnânimos e pedir ao Epstein.
Epstein'den haber var mı?
Notícias do Epstein?
Epstein borç vermiyor.
- O quê? - O Epstein negou o empréstimo.
Epstein reddediyor!
O Epstein recusa-se.
Şimdi Doktor Julius Epstein'le Virgil'in üzerindeki etkisini konuşacağız. Kendisi bir zamanlar hapishane psikiyatristiydi ve Virgil'i hatırlıyor.
O efeito de Louise por Virgil é analisado pelo Dr. J. Epstein, antigo psiquiatra da prisão, que recorda Virgil.
Epstein'lerin boşanma duruşması değil mi bu?
Isto não é Epstein vs Epstein?
Bayan Epstein.
Srª Epstein.
Joe Epstein, ünlü davulcu Gene Krupa, -
Joe Epstein, o baterista, Gene Krupa, o toureiro do México...
Joe Epstein tarafından Virginia Hill adına açılan bir tane var.
Mas só uma aberta por Joe Epstein para Virginia Hill.
Epstein benimle çalışmıştı.
O Epstein trabalhou para mim.
- Epstein, radyoyu istiyorum.
- Epstein, preciso desse rádio!
Epstein-Barr ( öpücük hastalığı ) sendromu var sanıyordum.
Pensei que tivesse o vírus de Epstein-Barr.
Epstein-Barr'a ek olarak bir de bu var.
Tem febre, além do vírus de Epstein-Barr.
Lyme hastalığının Epstein - Barr ile birbirine dolanması gibi.
É o vírus de Epstein-Barr temperado com febre da carraça.
- Tina Epstein`ı gördün mü? - Whoa!
- Viste a Tina Epstein?
Çevresel hastalık bir grup bağışıklık bozukluğundan kaynaklanıyor ;... Epstein-Barr sendromu, kronik yorgunluk sendromu... ve elbette, geleneksel ilaçlarla... tedavi edilemeyen AIDS.
A doença ambiental é uma num grupo de novas desordens imunes... como a síndrome de Epstein-Barr, a síndrome de fadiga crónica... e, claro, a SIDA... que continuam a iludir a medicina convencional.
" Epstein üçüncü psikiyatrıyla evlenmişti.
O Epstein tinha casado com a sua 3ª psi.
" Epstein'a göre bu... tanrısal bir eşleşmeydi.
Para o Epstein, era um jogo vindo do céu.
Epstein'ın kızgın bir şekilde... "Yahudi'nin İntikamı" dediği şeye dönüştü
Ela tornou-se no que Epstein costumava chamar irritado,'uma Judia reivindicativa'
Hilliard Epstein.
É Hilliard Epstein.
Doktor Epstein Barr teşhisi koydu.
O médico diz que é Epstein-Barr.
Karizma sahibi kimse artık Epstein Barr olmuyor.
Quer dizer, já ninguém de bem tem Epstein-Barr.
Bende Epstein-Barr virüsü var.
Tenho Epstein Barr.
Ve şimdi, yetenek yarışmamızın son finalisti Kathie Lee Epstein.
E agora, a nossa última finalista do concurso de talentos Kathie Lee Epstein.
Ama hiç kimse doktorları, Epstein ve Barr, Dr. Guillain ve Barre,
Mas ninguém põe o Dr. Epstein ou o Dr. Barr, o Dr. Guillain, o Dr. Barre, o Dr. Downs ou o Dr. Alzheimer na lista.
Charlotte ve Jack'in gözleri, Epstein-Barr için düzenlenen bir bağış gecesinde kenetlendi.
Charlotte e Jack cruzaram o olhar numa gala de beneficência a favor da Epstein-Barr.
Mono ya da Epstein-Barr virüsü gibi moda bir şeydir.
Deve ser algo comum como mononucleose ou gripe.
- Ha, evet Epstein-Barr virüsü.
- Sim Epstein-Barr. - Era.
- Deby'nin playboyluk bir vücudu var.
A Debbie Epstein tem maminhas de Playboy.!
Epstein'ları boş verin. Kendi hâllerindeler.
Não se preocupem com os Epsteins, eles são reservados.
Şey, Julius ve Philip Epstein birlikte, Casablanca'yı yazdı... - Onlar da ikizdi.
Julius e Philip Epstein, que escreveram "Casablanca", eram gémeos...
Sana yeni George Epstein demiyorlar, biliyorsun.
Não vão chamá-lo de o novo George Epstein.
- O Brian Epstein.
- É o Brian Epstein.
- George Epstein. Beatles'ın menajeri.
- George Epstein, o empresário dos Beatles.
- O Brian Epstein, sikkafa.
- É o Brian Epstein, idiota.
- George Epstein.
- George Epstein.
- Kahrolası Brian Epstein.
- Brian Epstein, porra.
- Ben Barbara Epstein.
Sou a Barbara Epstein.
Bana bak. Ben Brian Epstein'im.
Sou o Brian Epstein.
Epstein-Barr'i mi var?
Ainda com o sindrome de Epstein-Barr?
Epstein röportajı için tebrikler, Van Holden.
Bem. Parabéns pela conta que conseguiu, Van Holden.
Hey, Lou Epstein, gerçek bir centilmen ile tanışmanı istiyorum, Chuck Schwartz.
Ei, Lou Epstein, quero que conheças o determinado, Chuck Schwartz.
Ve o salak klüpleri unutun. Epstein'a Beatles'ı Amerika'da hit yapmasına yardım ettim. Size de edeceğim.
Ajudei os Beatles a estourarem no EUA, e posso fazer o mesmo por vós.
Çünkü şehre geri döndüğümde bir ortopediste görüneceğim sırtıma yaptığın şey için.
Porque quando vou à cidade, eu na realidade vou ver um ortopedista... sobre o que me fizeste às costas. Mas não um ortopedista qualquer, Eu vou ver o Dr. Epstein, o especialista em...
Ebstein-Barr virüsünü bekliyorum.
Estou à espera do vírus Epstein-Barr.
Ebstein-Barr hazır.
O Epstein-Barr está pronto.
Zavallı Janice, Epstein-Barr yüzünden koltuktan kalkamıyor.
Pobre Janice, não se consegue levantar do sofá....
Çünkü çok halsiz
Porque está muito cansada devido ao sindroma de Epstein-Barr
Ve sıradan bir ortopedist olmayacak çıkık uzmanı Dr. Epstein ile görüşeceğim...
Eu vou ver o Dr. Epstein, o especialista em...