English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Eran

Eran Çeviri Portekizce

25 parallel translation
İkinci ve üçüncü : Craig-an-Eran ve Lemonora.
2º e 3º foram Craig e Aaron e Lemonora.
Eran luces en el agua? Suda ışıklar?
Eram luzes na água...
- Zor zamanlardı.
Eran tempos difíceis.
Bir Eran Kolirin Filmi
Um filme de Eran Kolirin
Yazan ve yöneten Eran Kolirin
Escrito e Realizado por Eran Kolirin
Tabii doğru çıkma ihtimali yarı yarıyaydı.
É claro que na verdade as Hipóteses eran de 50 / 50 de dar certo.
- Eran.
- Eran.
Kim vurdu seni Eran?
Quem é que te alvejou, Eran?
Tamam, Eran'ı hastaneye götürmeliyiz.
Temos que levar o Eran ao hospital.
Yüzüme bak Eran, bak bana.
Olha para mim, Eran.
Bu sabah mesela. Bu sabah ne oldu Eran?
Esta manhã, o que é que aconteceu esta manhã, Eran?
Eran'ın arkasından adamları o gönderdiyse öldürmeden bırakmazlar.
E se ele disse a estes tipos para irem atrás do Eran, não vão parar enquanto ele não estiver morto.
Eran.
Eran.
- Eran...
- O Eran é...
- Bunun Eran'la ne ilgisi var?
O que é que isso tem a ver com o Eran?
- Her şey onunla ilgili.
Tudo. Eran...
Ne yapıyorsun Eran?
O que é que estás a fazer, Eran?
- Eran! Yaptığın şey o kadar kötü mü? Gerçekten kötü bir şey olduğunu mu düşünüyorsun?
O que quer que tenhas feito, não pode ser assim tão mau?
Yapma Eran, yapma bunu!
Não o faças! - Larga a arma.
Kurbanların aileleri için de kapansın.
Ajude a colocar um ponto final no sofrimento das famílias das vítimas do Eran.
- Kanıta ihtiyacım var. Eran'ın yaptıklarını gösteren şeyleri bana vermelisin.
Preciso que me mostre aquilo que encontrou, que lhe indicou que o Eran fez o que fez.
- Eran?
Eran?
Eran iyi görünmüyor dostum.
O Eran não parece muito bem, meu.
- Ne yaptın sen?
- O que é que fizeste? - Eran!
Tekneye falan binmem!
Não faças isso, Eran!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]