Erlynne Çeviri Portekizce
30 parallel translation
Üzgünüm Bayan Erlynne. Ama hesabınız kapandı.
Lamento, Mrs Erlynne, essa conta foi cancelada.
Bizi bırakacağınızı duyduğuma üzüldüm Bayan Erlynne.
Que pena a senhora ir-nos deixar, Mrs Erlynne...
Ben New York'tanım, Bayan Erlynne.
Sou Mrs Erlynne, de Nova Iorque.
O kadına eşlik etmek zorundaysan, Lütfen bizimle oturmayın. Bayan Erlynne'in kendi yeri var.
Se tem de levar aquela mulher à ópera não se sente connosco, pense na Alessandra.
Bayan Erlynne sizi yukarda bekliyor.
Mrs Erlynne espera-o lá em cima.
Bayan Erlynne'inin hiç prensibi yok.
Além disso a sua Mrs Erlynne não tem princípios.
Bayan Erlynne'le tanışıyorsun, değil mi?
Você conhece Mrs Erlynne?
Bu Erlynne biraz fazla cömert.
Mrs Erlynne é uma Jezabel.
Tuppy ve Bayan Erlynne.
O Tuppy e Mrs. Erlynne.
Bayan Erlynne gibi kadınlar... erkekleri baştan çıkarırlar
Mrs Erlynne é uma daquelas mulheres que atraem os homens como a chama a uma abelha.
Bayan Erlynne hakkında.
É sobre Mrs Erlynne...
Ama Bayan Erlynne'in etkileyici olduğunu söylemeliyim.
Mesmo sendo Mrs Erlynne fascinante e difícil de resistir...
Tuppy. Bayan Erlynne'i getirmiş.
O Tuppy, trouxe Mrs. Erlynne.
Bayan Erlynne...
Mrs Erlynne...
Bugün Bayan Erlynne hakkında bir rüya gördüm.
Hoje sonhei com Mrs Erlynne.
Erlynne ve Windemere'e baksanıza. Anne-kız gibi görünüyorlar.
Mrs. Windemere e Mrs. Erlynne não parecem ser mãe e filha?
Bayan Erlynne'i seviyorsan, onunla olmalısın.
" Mas se amas Mrs Erlynne deves ficar com ela.
Ben ve Erlynne arasında... hiç bir şey yok. Bnu nasıl düşünebilirsin?
Não existe nada entre mim e a Stella Erlynne, como pensaste tal coisa?
İyi kadından anladığım tam olarak Bay Erlynne değil.
Boa mulher não é o apelido dela mas sim Mrs Erlynne!
Bayan Erlynne ne rahasızlık verir ne de sıkar.
Mrs Erlynne nem é problema nem chata.
Bayan Erlynne'le nişanı sona erdi.
O noivado com Mrs Erlynne está anulado.
Dün gece John'un yatında... Bayan Erlynne onun yatak odasında bekliyordu
Ontem á noite Mrs Erlynne esperava o John no quarto dele.
Bayan Erlynne yelpazeni getirmeye gelmiş. Tam da gidiyordu
Mrs Erlynne veio devolver o teu leque, ia-se já embora.
Bayan Erlynne
Mrs Erlynne!
Bayan Erlynne, demişti ki... gözlerini en iyiyi ummadan kaparsan, hiç bir şeyin kalmaz.
Mrs Erlynne disse que não devemos fechar os olhos a tudo o que for imperfeito ou ainda nos vemos caindo num abismo.
Hangi hesap Bayan Erlynne?
Que Bordéus?
- Erlynne
- Erlynne.
Erlynne. ah evet, doğru.
Ah, Erlynne!
Sanırım hiç aşık olmadınız Bayan Erlynne
Nunca se apaixonou, Mrs Erlynne?
Bu taraftan Bayan Erlynne
É ali, Mrs Erlynne.