English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Erna

Erna Çeviri Portekizce

32 parallel translation
Adım Erna Konig.
Hunter.
Harika. Durumu nasıl?
Sou Erna Koening e falo inglês muito bem.
- Evet Hemşire Erna, kalıyorum.
Vai ficar, não vai?
Sadece sigara içmede de değil, sevgili Hemşire Erna.
Agora vejo que os ingleses nos superam.
Bir Alman subayı olsa, yarasını göstermek için tüm bıyığını keserdi. Aramızdaki farklardan biri de bu, sevgili Hemşire Erna.
Um alemão raspa o bigode para mostrar a cicatriz!
Hemşire Erna, hastaların aşağılanmasına müsaade ediliyor mu acaba?
Hunter? Como sabe que vai crescer? Enfermeira Erna!
Hemşire Erna, nerede benim- - Sağ olun. - İngiliz ordusu Berlin'de rahatlar mı?
Onde estão meus...
Hemşire Erna'dan briç oynamak için dört kişi ayarlamasını istemiştim.
Nós vamos jogar cartas?
Fakat sigaranın size çok zararlı olduğunu unutmayın lütfen, Bay Candy. - Sizi seviyorum, Hemşire Erna.
Trouxe cigarros, mas fumar lhe faz mal, Sr. Candy.
- Siz bir meleksiniz, Hemşire Erna.
'Ich liebe sie', enfermeira.
- Akıllıca, hemşire Erna. İçine adımı yazayım.
Mas vou colocar meu nome neles.
- Girin. - Girin. Hemşire Erna!
Entre.
Tamam. - Merhaba Erna.
Tudo bem.
- Selam Diane.
- Olá, Erna.
Erna Rothberg.
Erna Rothberg.
Erna - büyük.
Ana - grande.
Merhaba Erna.
Olá, Erna.
Karli'nin gördüğü işkenceyi öğrendikten sonra aklıma Erna'nın bana anlattıkları gelmemişti.
Quando soube da tortura do Karli, não pensei no que a Erna me havia contado.
Karli'nin görme yetisini kaybedebileceğini öğrendiğimdeyse Erna'nın okula gelip rüyasını yetkililere anlatmasını sağlamıştım.
Mas quando soube que o Karli podia perder a visão, fiz a Erna vir à escola e contar aos polícias o sonho.
Aklıma bir kez daha Erna'nın gördüğü rüya geldi.
Pensei novamente no sonho da Erna.
Ya Erna bunu rüyasında görmedi ama bir şekilde ona işkence yapılacağını önceden biliyorduysa? Ona kim anlatmış olabilirdi ki?
Se a Erna não tinha sonhado, mas sabia que o Karli seria torturado, quem lhe disse isso?
Erna, Karli'nin cezalandırılacağını önceden gördü.
A Erna previu que o Karli seria punido.
Field Marshal Erna von Rundstedt ve Rommel.
Os Marechais de Campo Marshals von Rundstedt e Rommel, meu Führer.
Erna size bir şeyler getirsin mi?
A Erna pode trazer-lhe algo?
Erna Richter.
- Erna Richter.
Erna ve ben üç gün sonra buraya taşınacağız.
Eu e a Erna mudamo-nos daqui a 3 dias.
Biliyorum, çünkü Erna'nın doğum günü iki gün içinde.
Eu sei, porque a Ema faz anos daqui a dois dias.
Sıkılmak istemiyorum.
Erna vai arrumar mais dois parceiros.
- Söz veriyorum, Hemşire Erna.
Mas fique até às 22h30 no mais tardar.
Erna, eskisinde de güzelsin.
- Rosa!
işte, bu senin için, ve bu da çocukların için.
Erna é mais bonito do que antes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]