English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Err

Err Çeviri Portekizce

54 parallel translation
Ben yanlış bir şey yapmadım.
Não fiz nada de err...
Hayır, gerçekten.
Não, nem por isso. Err...
59 ve 67 de başka seferler de düzenlendi.
Houve outras expedições em, err.. em 59 e outra em 67.
Şunu belirtmeliyim ki bu yolculuğu kim plânladıysa çok büyük bir hesapta çok büyük bir hata yapmış. Ama rapora devam etmek istiyorum. İnanılmaz eksik bir plân.
Mas gostaria de registrar abertamente para que conste que quem planeou esta expedição cometeu significativos err... significativos erros de cálculo, inacreditavelmente incompetente...
- Şey, sadece elini kesin.
- Err, corte apenas a mão dele.
Err, güvenlikte arkadaşlarla birkaç bir şey ayarlamalıyım. ama evet gelebilirsin.
- Bem, tenho de puxar uns cordéis... com os rapazes da segurança, mas claro, podes apostar.
Biz sadece, şey...
Nós, err...
ve aslına bakarsanız bizimle kalıyor.
E err... está connosco.
Ben eee...
Eu err...
Kertenkele sana, borcunun kalan kısmını kapatabilmen için bir teklif sunabilir mi?
Pode O "Lizard" sugerir como pode ela err pode pagar o resto da dívida?
Nesliniz tükeniyor, istememekle olmaz.
Não te podes pôr "Err, não gosto".
Tamam.
Err, ok...
Bana bir "T - R". Err!
Aqui vai um T-R!
Ee, şey, ben...
Errr... a do... err...
Sadece tamam demen yeterli.
Err... pode dizer apenas "Está bem".
QRT ( Acil Müdahale Ekibi ) istedim.
- Chamei a ERR.
ee.. Hayır.
Err... não.
- Evet? - Bu, tam olarak... Luthor'un açıkladığı şeye benziyor...
Bom, err... parece ser exatamente o que Luthor disse que era...
- Şeyi işte..
- Er... bem... err...
- Şey..
- Err...
- Nesi mi? Yeteneğim yok.
- O que há de err... eu não tenho talento.
Pek çok insan buraya bizi ziyarete gelir.
Não, err... muita gente vem cá abaixo visitar-nos.
Evet aslında şu vardı :
Err sim, bem, é assim.
... o kadar sarhoştuk ki fahişe kiralamaya karar verdik.
e err... estavamos tão bêbados que decidimos contratar umas prostitutas.
Err, demek tadına bakarsam.
Tocar o seu cheiro!
Kosta Rika'da çektiğim bir kaç fotoğrafım var belki bakmak istersiniz.
Err, eu tenho aqui, umas fotos da Costa Rica Se vocês quiserem vê-las.
Buradaki tek şey çamur.
Err, a única coisa que há aqui é lama.
Erlend? Err..
Erlend, és tu?
Shimmer!
Shimm-err!
Büyük bir hata yapıyor -
Estão a cometer um err... Eu não sei nada!
Tek başınızayken de size Colossus mu demeliyim yoksa sadece diğerleri de yanınızdayken mi? Kapa çeneni!
Err... é Colosso quando estamos só os 2 ou só quando há outras pessoas por perto?
Robotla olan savaş başlıyor...
A guerra aos robots começa... Err...
Err Evet adını biliyorum.
- Sim sei o nome dele.
Hata yapıyorsunuz!
Estão a cometer um err... esperem!
Ah, tamam, err...
Certo.
Michael Weyman Warburtons... oh, ve err...
Michael Weyman, os Warburtons e a Sra Folliat.
Bu kişiler ERR'daki kilit isimler.
Eram as figuras-chave do ERR.
Kardiyomiyopatisi var.
Ela, err... Ela tem uma cardiomiopatia.
- Uyumlu savaş yaralarım var artık.
Err, ganhei umas marcas de guerra a condizer.
Kan bağımız yok.
Err... Eu não sou do lado deles.
Beş. Dikkatli bir tarafında Err.
Vamos manter a calma.
Er, hayır.
Err, não.
Çeviri : Cloud 9
MARVEL'S AGENT CARTER [ S01E06 - "A Sin to Err" ]
Err... ed Porter, ben teröristim.
Eh... Ed Porter Sou o técnico de IT
Err, Kaitlyn, o bana mesaj gönderdi.
A Kaitlin... Ela mandou-me um sms
Bilgisayara dokunmayın. Err...
Não toque no computador.
Hatalıy...
Eu estava err...
Hatalıy...
Estava err...
Err... teşekkür ederim, Dr. Lutz, sizi aklımda tutacağım.
Obrigada, Dr. Lutz, não me esquecerei.
Burada mı?
Err, aqui mesmo?
- Yanılma.
"Err".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]