English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Eso

Eso Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Kahverengi süet ayakkabılarımı da!
E os de couro! Diga-lhe eso pasó.
Bizim gibi insanlara atmak için daima su bulundururlar.
Guardam-na para tornar-lhe Eso es progreso. a gente como nós.
Merhaba Wally.
- Mira eso. Oye. - Olá, Wally.
Bu nedir?
Que es eso?
- ÏMira, no me vengas con eso!
- Não me venhas com histórias.
Açıkçası bir Skarralı yapardı. Onlar aynı takımda, biliyorsun.
Pero el Scarren si puede, y ellos son compañeros, ¿ sabías eso?
Jenn'in onu almaya geleceğini sanıyordum
- Acreditava que Jenn vinha para levar-lhe - ¿ Y eso?
Hey Eso!
Hei, Eso!
Ama mama yok, Eso.
Sem mais "mas", Eso.
Gel şu Eso'ya bak!
Vem ver o nosso Eso!
Şunu izle Eso!
Vê só isto, Eso!
Eso, bu iş şaka değil.
Eso, isto não é uma brincadeira.
Eso!
Eso!
Eso'nun yanında.
Com o Eso. Onde mais poderia estar?
Anladım. "Eso", içe.
- Estou a perceber. "Eso", para dentro ;
Kim Eun-eso da ciğerleri suyla dolu olarak ölü bulundu.
A Kim Eun-eso morreu com os pulmões cheios de água também.
Belgelenmiş binlerce ESO mesajından, sadece 12'de 1'i açık bir işaret sunmuştur.
Das milhares de mensagens de FVE documentadas, aproximadamente 1 em 12 foram constantemente ameaçadas...
Evet aksesuar, bir dekorasyon eşyası.
Enfeite, eso. Si, adomo, adorno.
- Nasılsın, prenses? - Selam.
- O que vocês estão fazendo, prinþeso?
Yo nunca vi nada de eso.
Não. Nunca vi nada disso.
- PARA ESO ME TIENE A MI.
Para isso ela tem-me a mim.
Çünkü benim tek düşündüğüm şey bu.
Por que eso es lo unico qui yo pienso.
Inténtalo y vas a dormir afuera por eso.
Experimenta e dormes lá fora com ela.
Harika!
- Mesmo. "Eso es maravilloso!"
Hemen buraya gel.
- no te haría eso. - Vem cá.
Abby, ona ESO'yu dinletsene.
Abby, mostra-lhe o FVE.
- Hangi ESO?
Que FVE?
- Hayır. ESO yok.
- O FVE não existe.
- ESO'nun açılımı elektro...
- O FVE é um fenómeno...
Eso, eso, eso?
Eso, eso, eso.
- ¿ Estamos claro con eso?
- ¿ Estamos claro con eso?
- Eso.
Isso.
Sen Kralsın.
Éso maior.
- Eşo... eşek
- Jackass ( burra ).
- Eşo... eşek.
- Jackass.
Sen bizi terk edip giden dengesiz herifin tekisin.
Tu éso idiota prematuro que foi embora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]