Espanol Çeviri Portekizce
55 parallel translation
Senor habla espanol!
- O senhor fala Espanhol!
İspanyol çocuklardan biri.
É um espanol.
KızıIderililer, korsanlar, İspanyol altınlarınız var, şu koloni olayı.
Têm índios, piratas, ouro espanol, a história da plantacäo.
Her İspanyol'un yanında 6'şar KızıIderili kan ter içinde altın aramış ama zerre kadar bir şey bulamamışlar.
Onde houvesse um espanol, havia seis índios a esfolar-se, mas näo encontraram nem uma pepita.
Oradaki batık İspanyol gemisinden sahile vurmuş.
Vindo de um galeäo espanol que se afundara.
Rus Bebekleri ( L'Auberge Espanol 2 )
AS BONECAS RUSSAS
İspanyolca derslerini hiç beceremeyen öğrenci.
Sempre a babar-se na aula de Espanhol? ¿ Se habla espanol?
- Hablas espanol?
- Falas espanhol?
No habla espanol.
No habla español.
"İspanyolca azar yemekten hoşlanacak mıyım"?
Eu sei. Gosto que me gritem em espanol?
Sonrasında ben de İspanyolca konuşmaya başladım ve "No habla Espanol" dediler.
E por isso comecei a falar espanhol e disseram, "não falamos espanhol".
İspanyolca bilmiyoruz.
"No hablo espanol".
Se habla espanol.
Falamos espanhol.
İspanyolcan nasıl?
Como está o teu español?
İspanyolca konuşuyor.
Fala "español".
İspanyolca biliyor musunuz Bay Welbach?
"Hablas español", Sr. Welbach?
İspanyolca biliyor musun?
Hablas español?
- İspanyolca biliyor musun?
Hablas español?
- İspanyolca.
- É "español".
Bir de İspanyolca konuşabiliyorum.
- Também "hablo español".
İspanyolca biliyor musun?
Tú hablas español?
# Remember, I heard you #
No habla español?
- Ziva, İspanyolca bilir misin? - "Si".
Ziva, habla español?
İspanya People dergisine kaydettim, adını da Swarlos yazdırdım.
Inscrevi-o para a "People" em "Español", mas enderecei-a a Swarlos.
Sen...
Tu eres lindo. Hablas español?
Yok EspaÑol.
No español.
İspanyolca konuş, lütfen.
- Jal! Español, por favor.
- HABLA ESPAÑOL, LA GUERITA. - Bu kötü değil, değil mi?
- A loirinha fala espanhol.
Español!
Español!
Español...
- Español.
Yani, hmm ispanyolca?
Sabes, em español.
Habla español?
Hablas español?
İspanyolcam yok.
Muito bem... "no español".
3 yaşında çocuk gibi İspanyolca konuşan bu adamla mı?
E con un tipo qui habla español como un niño de tres años?
Kırmızıyı severim, iPodum ağzına kadar doludur, saat 10'dan önce uyanmam, ve İspanyolca bilmem.
Bem, gosto da cor vermelha, O meu iPod está cheio, não acordo antes das 10 : 00, e "no hablo español"...
İspanyolca dedim.
Español!
İspanyolca lütfen.
En español, por favor.
Yanımdaki İsrailli kadar çok dil konuşamıyor olabilirim ama "yo hablo español muy perfectamente."
Desculpe-me, Capelão, posso não falar tantas línguas quanto a minha colega Israelita, mas garanto-lhe Yo hablo español, muy perfectamente.
- Evet, az biraz. Ailem...
- ¿ Hablas español?
İspanyolca bilmiyorum.
No hablo español.
HBO İspanyolca yayınına hoş geldiniz.
"Hola, bienvenidos a HBO en español."
- İspanyolca konuşabiliyor musun?
- Hablas español.
Yo hablo español muy bueno, efendim.
Yo hablo español muy bueno, senhor.
Onlara Waxaklahun Ubah Kan diyorlar veya İspanyolca'da Los Culebras. - Yılanlar.
São os Waxaklahun Ubah Kan ou, em español comum, Los Culebras.
Hablo español. ( İspanyolca konuşuyor. ) Anthony, ne diyor?
- Falo "espanhol". - Anthony, o que disse ele?
Şimdiden senin için İngilizce siteler açıyorum. - ve ispanyolca
Já estou a configurar sites para ti, em Inglês e em español.
İspanyolca lütfen.
- En español, por favor.
İspanyolca bilmiyorum.
No hablo español, amigo.
- İspanyolca biliyor musun?
No hablas español?
"Ben Pitbull, İspanyolca da konuşabiliyorum."
"El Pitbull también habla español."
İspanyolca biliyor musun?
Habla Español?