English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Espinosa

Espinosa Çeviri Portekizce

106 parallel translation
Böylece 17. yüzyıl hollandası Einstein'ın hayran olduğu Yahudi filozof Spinoza René Descartes, felsefe ve matematiğin öncülerinden ve politik bilimin üstadı John Locke felsefedeki yükseliş devrimlerinin ilham babaları Paine, Hamilton, Adams Franklin, ve Jefferson.
Foi assim que a Holanda do século XVII, foi a pátria adotiva do grande filósofo judeu Espinosa, que Einstein tanto admirava, de René Descartes figura chave, da história das Matemáticas e da Filosofia, e a casa de um cientista político chamado John Locke, cuja reflexão política, viria um dia a influenciar, um grupo de revolucionários com vocação filosófica, Paine, Hamilton, Adams,
Romanya'daki adamlarımızdan biri sen akıl hastanesinden kaçtıktan sonra Anna Espinoza'nın oradan çıktığını görmüş.
Mais uma coisa. Um dos nossos activos romenos viu a Anna Espinosa a sair do hospital psiquiátrico depois de fugires.
O kadın hakkında ne biliyorsun? Anna Espinoza?
O que me podes dizer sobre Anna Espinosa?
Ayrıca Anna Espinoza'ya güvenmem mi gerekiyor?
E ainda, supostamente tenho de confiar na Anna Espinosa?
Şu kadın hakkında ne biliyorsun? Anna Espinosa?
O que me sabes dizer sobre esta mulher, a Anna Espinosa?
Seni Chez Espinoza'ya götürecek ve içki bile içemeyeceksin.
Porquê? Ele vai levar-te ao "Chez Espinosa" e não vais beber nada.
Ve artık Espinosa'nın reklamını yapma.
E chega de publicidade para o restaurante Espinosa.
Espinosa benim sevdiğim tek...
- Mas o Espinosa é o único lugar...
Yeşil melon şapkalar, Zelldorf ve Espinosa'dan bahsetmek yok.
Chapéus de coco, Zelldorf, Espinosa.
- Bilmem. Kont Zelldorf'un yeşil melon bir şapkayla Espinosa'ya girerken görüldüğünü söyledim.
Disse que vi o Conde Zelldorf entrar no Espinosa, com um chapéu de coco verde...
Hemşire Espinosa, Bayan Merchant'ın Gündüz Tarafı Huzurevine gönderilmesini istemiştim.
Enfª Espinoza, pedi-lhe que transferisse a Sra. Merchant para o Lar de Morning Side.
Hemşire Espinosa, bana biraz şeker verir misiniz?
Enfermeira Espinoza, importa-se de me dar açúcar, rápido?
O çıtır hemşireye genç Carla demiştim.
Chamei àquela enfermeira gira : "Uma Carla Espinosa nova".
Hemşire Espinoza, nöbetiniz 9 dakika önce bitti.
Enfermeira Espinosa, o seu turno terminou há 9 minutos atrás.
Hemşire Espinoza, nöbetiniz 9 dakika önce bitti.
Enfª Espinosa, o seu turno terminou há 9 minutos.
Espinoza'nın benim için anlamını idrak edemiyor.
Acho que ele não percebe que'Espinosa'é mais do que um nome para mim.
Bayan Espinoza, kravatımı bağlar mısınız?
Pode fazer-me o nó, Sra Espinosa?
Anna Espinosa.
A Anna Espinosa.
İkiniz bu göreve giderseniz ve Anna Espinosa amacına ulaşırsa sadece biriniz eve sağ olarak dönecek.
Acredito que, se forem as duas nesta missão, e a Anna Espinosa for bem-sucedida, só uma de vocês regressa viva.
Anna Espinosa yaptı.
Foi a Anna Espinosa.
Anna Espinosa'yı çalması için tuttuğunuz silahtan.
Aquela que encarregou a Anna Espinosa de roubar.
Bayan Espinosa beni serbest bırakma nezaketini gösterdi.
A menina Espinosa teve a amabilidade de me libertar.
- Anna Espinosa.
- A Anna Espinosa.
Bayan Espinoza'nın dosyalarını çıkarttım.
Eu fui buscar os ficheiros da Menina Espinosa.
Anna Espinosa, taleplerini karşılamazsak Nadia'yı öldüreceğini söylüyor.
Se não cumprimos as exigências dela, a Anna Espinosa vai matar a Nadia.
Anna Espinoza olarak gideceksin.
Vais aparecer como sendo a Anna Espinosa.
Bayan Espinoza.
Menina Espinosa.
Tik - tak, Bayan Espinoza.
Tic-tac, Menina Espinosa.
Cadmus Devrimci Cephesi Anna Espinoza'yı tuttu.
O FRC contratou a Anna Espinosa.
İkiniz bu göreve giderseniz ve Anna Espinoza amacına ulaşırsa sadece biriniz eve sağ olarak dönecek.
Acredito que, se forem as duas nesta missão, e a Anna Espinosa for bem-sucedida, só uma de vós vai voltar a casa... viva.
Sakin ol hemşire Espinoza.
Tenha calma, enfermeira Espinosa.
- Biliyorum. Hemşire Espinoza, o doğurganlık testini yaptırmadığını biliyorum.
Enfermeira Espinosa, eu sei que não fez aquele teste de fertilidade.
Hemşire Espinoza, göğüslerin mi büyümüş?
Enfermeira Espinosa, o seu peito ficou maior?
Bayan Espinosa, benim adım Kelly Peyton.
Senhora Espinosa, o meu nome é Kelly Peyton.
Bayan Espinosa.
Senhora Espinosa.
Anna Espinosa artık benim için çalışıyor.
Anna Espinosa trabalha para mim.
Anna Espinosa'yı bulmak zorundayım. Ve bunu yapmak için seni kullanmalıyım.
Tenho de encontrar a Anna Espinosa e tu vais ajudar-me.
Anna Espinosa hakkında bilgi istiyoruz.
Queremos informações sobre a Anna Espinosa.
Hemşire Espinoza, yardımınıza ihtiyacım var.
Enfermeira Espinosa, preciso da sua ajuda com algo.
Muhteşem Anna Espinosa'ya.
À grande Anna Espinosa.
Buna rağmen açık olmayan, Sydney'in yerine geçen Anna Espinosa'nın görevi tamamlayıp tamamlayamayacağıdır.
O que não é claro é se a Anna Espinosa, fazendo-se passar pela Sydney, será capaz de cumprir tal missão.
- Bunu yapabildiniz mi efendim?
- Conseguiu fazer isso? - Enfermeira Espinosa, eu...
Niye burada olduğumu cidden bilmiyorum. Hemşije Espinoza uğramazsam evime gelip havuzu temizleyen çocuğa talimat vermeyeceğini söyledi. Ingilizcesi harika.
Não sei bem porque estou aqui, mas a enfermeira Espinosa disse que se eu não viesse, ela parava de ir à minha casa e dar instruções ao meu rapaz da piscina.
Bu benim güzel gelinim, Carla Juanita Espinosa mı?
Se não é a minha bonita e orgulhosa, Carla Juanita Espinosa.
Hemşire Espinosa ve çikita hemşitaları daha fazla dinero istiyorlar.
A enfermeira Espinosa e as suas enfermeirazinhas chiquititas estão aqui porque querem mais dinheiro.
- Ya Jimmy Espinosa?
- Então e o Jimmy Espinosa?
Ben bina sorumlusu Espinosa.
Eu sou o Comissário Espinosa.
Teşekkürler, hemşire Espinoza.
Obrigado, Enfermeira Espinosa.
- Carla Espinoza.
- Carla Espinosa?
Anna Espinosa'yı hatırlarsın.
Lembra-se da Anna Espinosa.
Anna Espinosa.
- A Anna Espinosa. - A Anna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]