English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Eunice

Eunice Çeviri Portekizce

213 parallel translation
- Hanginiz Eunice Leonard?
- Qual de vós é Eunice Leonard? - Eu.
Neden Eunice'lere gitmiyorsunuz?
Por que não vão ver a Eunice?
Eunice ile kahvaltı yaptınız mı?
Tu e a Eunice tomaram o pequeno-almoço?
Eunice polis çağırdı mı?
A Eunice chamou a polícia?
Steve ve Eunice.
Steve e Eunice.
- Ona 13 dolar saydım!
- Cala-te, Eunice!
- Kes sesini Eunice! Hep şikayet, hep şikayet.
Estás sempre a reclamar.
Peki Eunice.
Sim, Eunice.
- Onları bir taksiye koyun.
- Sim, Eunice.
Ben Bayan Eunice Burns, bu da nişanlım Dr. Howard Bannister.
Eu sou a senhorita Eunice Burns, e esse é meu noivo, Dr. Howard Bannister.
Eunice...
Eunice?
- Özür dilerim Eunice.
- Desculpe, Eunice.
Eunice adında biri, ha?
Eunice? Aquilo é uma pessoa chamada Eunice?
- Neden seni o isimle çağırıyor?
- Por que ela está chamando você por esse nome? - Não dê atenção a ela, Eunice.
Senin için şaka, Eunice'le ben buna şehvet deriz.
Você chama isso de piada. Eunice e eu chamamos luxúria.
- Eunice.
- Eunice. Eunice.
Eunice. - Kim o?
- Quem está aí?
- Sağol Eunice, sen de öyle.
- Obrigado, Eunice, você, também.
Nasıl yani Eunice?
O que você quer dizer, Eunice?
- Seni kadın olarak düşünmüyorum Eunice.
- Eu não penso em você como mulher, Eunice.
Sen benim için... Eunice'sin.
Eu penso em você como... como Eunice.
Biliyorum, pek romantik biri sayılmam Eunice.
Eunice, eu sei que não pareço ser uma pessoa muito romântica.
- Sen! - Eunice, Howard, Eunice.
- Eu... nice, Howard.
Kekemelik tedavisi görüyoruz.
Eunice. Já estamos quase curando essa gagueira.
- Bayan Burns, size Eunice diyebilir miyim?
- Senhorita Burns, posso chamá-la de Eunice? - Não!
Bu Eunice Burns değil.
Está não é Eunice Burns.
Sen Eunice değilsin.
Você não é Eunice.
Burns. Eunice Burns.
É Burns, Eunice Burns.
- Eunice her an gelebilir.
- Ela chegará aqui a qualquer minuto.
- Eunice Burns olduğunu iddia ediyor.
- Essa dama afirma ser uma Eunice Burns.
İddia etmiyorum, ben Eunice Burns'üm.
Eu não sou "uma" Eunice Burns, Eu sou "a" Eunice Burns.
Eunice Burns için yaka kartı yok.
Eu não tenho crachá para Eunice Burns.
- Eunice gibi.
- Como a Eunice.
- Onu anlamıyorum.
- Não, eu não compreendo Eunice.
- Adım Steve değil... ve mesele şu, bunları Eunice'e nasıl açıklayacağım?
- Meu nome não é Steve... e o problema é, como eu vou explicar tudo isso a Eunice?
" Korkunç bir yanlış anlama oldu.
"Eunice, querida, houve um terrível mal-entendido."
Eunice Burnsy, yani o Burnsy değil.
Burnsy é Burnsy, quero dizer Eunice é Burnsy, Quero dizer ela não é Burnsy.
Mesele şu, Larrabee benim Eunice olmadığımı öğrenirse... onu aldattığını düşünür...
O problema é que você acha que se Larrabee descobrir que eu não sou Eunice... ele pensará que você o enganou e adeus $ 20,000.
Ah, Eunice!
Oh, Eunice!
- Efendim?
- Sim, Eunice?
- Beni duyuyor musun?
- Você está me ouvindo? - Sim, Eunice.
Televizyondan geliyor Eunice.
É a televisão, Eunice.
Eunice geliyor, sen bu halde buradasın.
Eunice está vindo, você está aqui, assim.
Sayma Eunice.
Não conte, Eunice.
Merhaba Eunice, içeri girsene.
Olá, Eunice, entre.
Musluktan köpüklü su geldi Eunice.
Saiu da torneira desse jeito, Eunice.
Sana karşı her zaman açığım Eunice, her zaman açığım.
Eu estou sendo franco com você, Eunice, Eu sou sempre franco.
- Peki Eunice.
- Sim, Eunice.
- Ne papyonu Eunice?
- Que gravata, Eunice?
- Hoşçakal Eunice.
- Bem, tchau, Eunice.
Eunice kim?
Que Eunice?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]