English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Eustis

Eustis Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Eustis, Loomis'e 12 kurşun ver.
Eustis, dê 20 balas ao Loomis.
Sen beni bırakmayacaksın, değil mi Eustis? - Hayır, bırakmayacağım ; sadece canının acıdığını görebiliyorum.
- Não me deixará, não é, Eustis?
- Başarabilirim, Eustis.
Posso continuar, Eustis.
Geç kaldık, Eustis. Geç kaldık.
- Estamos crivados de balas, Eustis.
Eustis, onların birliklerini orada havaya uçurduk.
Acabemos com os homens do xerife.
- Mahvolduk, Eustis.
É o segundo no comando, Eustis.
Graff onu bırakmamızı söyledi, Eustis.
Graff disse para o deixarmos, Eustis.
Graff bir yöne doğru gidiyor, Eustis gitmiyor.
Graff vai para um lado... e Eustis para o outro.
Seni yakaladım ve bundan faydalanmak istiyorum.
Agora está nas minhas mãos. Também quero pegar Eustis e Philo.
- Sen ne diyorsun, Eustis?
O que pensa, Eustis?
- Sence, bu en iyisi mi, Eustis?
Acha que é o melhor, Eustis?
- Bence planın çok boktan
Teu plano é uma merda, Eustis.
Yap şunu!
Atire! - Eustis.
Philo! - Bir tane daha vurayım, Eustis.
- Deixe-me matar mais um.
Bizi nereye götürdüğünü görmüşken, belki bizi şu bahsettiğin bar konusunda biraz aydınlatmak istersin.
Eustis, como é o líder... Diga-nos onde está a taverna de que falou.
- Evet, nasıl bir yer Eustis?
- Que tal, Eustis?
- Bu doğru mu, Eustis? - Doğru olabilir.
- É verdade, Eustis?
Bütün para gidiyor, ahbap. Kahretsin!
Mas ficamos sem o dinheiro, Eustis.
Grubun başında artık sen varsın, Eustis.
Você é o líder, Eustis.
Bence, sen bir boku yönetemezsin, Eustis.
Quer saber o que acho? Que não tem condições de ser líder, Maldito inútil.
- Eustis!
- Eustis. - Maldição!
Sınır çok aşağıda, Eustis.
São dois, Eustis.
Eustis, bekle.
Eustis, espera.
Meksika'ya gitmeyecek miydik, Eustis?
Melhor irmos para o México, Eustis.
- Beni zorlama, Eustis. Oyunun liderisin.
Você é o líder do bando.
Lanet olsun, Eustis.
- Mas você? - Droga, Eustis!
Ben senin dostunum, Eustis.
Somos amigos, Eustis.
New York'a gitmemizi ve yöneticileri Al Eustis ile konuşmamızı istiyorlar.
Querem que falemos com Al Eustis, o vice-presidente da companhia.
- Al Eustis.
- Al Eustis.
Al Eustis için mesaj bırakmak istiyorum, lütfen.
Gostaria de deixar uma mensagem para Al Eustis, por favor.
Fort Eustis'de hayatta kalma eğitimindeydim.
- Treino de sobrevivência.
Fort Eustis'ten mesaj geldi.
Acabei de ser notificada pelo Fort Eustis.
Tamam Eustis.
- Está bem, Eustis.
Beni vurdun, Eustis.
Atirou em mim, Eustis.
- Artık, lider sensin, Eustis.
Você é o líder, Eustis.
Eustis, torununa Frank Willis güçlü bir adam olarak öldü de. Buna sevinirim.
Eustis, conte aos seus netos que Frank Willis...
Hadi, Eustis.
Vamos, Eustis.
- Vuruldum.
Estou ferido, Eustis.
Eustis...
Eustis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]