Evlatlik Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Dr. Cullen ve Bayan Cullen'in evlatlik çocuklari.
Eles são os filhos adoptivos do doutor e da senhora Cullen.
- Evlatlik edinmek mi istiyorsun?
- Queres adoptar? - Quero.
Yalnizca park cezalarimi ödemek için bir haftaligina evlatlik edinecegiz.
Estamos a acolher um menino órfão, durante uma semana para arranjar dinheiro e pagar as multas de estacionamento.
- Frank'i bulmazsak Liam'i evlatlik verecekler.
Temos de encontrar o Frank ou eles vão ficar com o Liam.
Üst kattaki o sik kafali yüzünden birçok kez evlatlik verildik.
Nós fomos atirados no sistema muitas vezes, por causa daquele palerma lá em cima.
Onlari evlatlik verebilirler.
Eles podem ser levados pelo estado.
Liam taburcu olmadan once babanizi bulmaniz gerekecek yoksa onu evlatlik vermek zorunda kalacagiz.
Tem de encontrar o seu pai antes que o Liam receba alta, ou vamos ter de o pôr para adopção.
Kardesinizi gecici olarak olsa bile evlatlik verilmekten uzak tutmak istiyorsaniz babaniz daha kolay bir cozum. - Pekâlâ.
O seu pai é a solução mais rápida para o seu irmão não ir para a adopção, durante algum tempo.
- Dinle, Frank'i bulmamiz gerek yoksa Liam'i evlatlik verecekler.
Boa. Temos de encontrar o Frank, ou põem o Liam para adopção.
EVLATLIK EDİNEN AİLEYLE KIZLARININ MUCİZEVİ BULUŞMASI
PAIS ADOTIVOS E O MILAGROSO REENCONTRO COM AS SUAS FILHAS
Willie üç numara evlatlïk.
Willie : filho adoptado n ° 3.
Bu evlatlïk ogul, Willie.
Este, filho adoptado, Willie.
Evlatlïk ogul Willie ile tanïsïn.
Apresentar meu filho adoptivo, Willie.
Beni evlatlik edinmenin sebebi bu mu? Ben, bir deneyin parçasi miyim?
Foi por isso que você me adotou?