English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Examine

Examine Çeviri Portekizce

222 parallel translation
Dan, şunları al da incele.
Dan, tome e examine-os.
Ensesini inceledim.
Examine a parte de trás do pescoço.
Kalbini inceleyin ve bir an önce bana bildirin.
Examine o coração e informe-me imediatamente.
- Kulak kontrolünü al.
- Examine os ouvidos.
Işığa tut. Semadar!
Examine-o sobre a luz.
Peder Logan, bu giysiye bakar mısınız?
Padre Logan, peço-lhe que examine este vestuário.
Annem onu araştırmanı istiyor.
A minha mãe quer que a examine.
Doktorum yarasına baksın.
Quero que meu médico examine os ferimentos dele.
Lütfen bakın.
Examine-o, por favor.
- Şimdi sizden bu bıçağı incelemenizi istiyorum.
- Vou-lhe pedir que examine esta faca.
Duruşmaya geçmeden önce, jüri üyesi olmak için gerekli vasıflara... sahip olup olmadığınızı öğrenmem gerekli.
Antes de continuarmos, será necessário que eu examine... as vossas condições pessoais de jurados.
Herkesi muayene edin.
Examine todos os homens.
Şu göze bir bak.
Examine o olho.
- Vicdan muhasebesi yapın.
Não discutirei isso com você. - Examine sua consciência.
Komodor Schrepke'nin Nov o Sibursk'i iyice incelemesini istiyorum.
Mas quero que o Comodoro Schrepke examine bem o Novo Sibursk.
Doktor, Queffle'ı muayene et.
Doutor, examine o Queffle.
Erik beni yalnız mı muayene etsin?
E deixar que o Plum me examine sozinho?
Beni muayene edin, ikimize ne faydası dokunacaksa.
Examine-me, se é que isso nos vale de alguma coisa.
Bir şey söylemeden önce portreyi iyi incele.
Antes de dizer algo mais, examine o retrato.
Orada neler oluyor? Güvenlik gözetimindeki mahkumu kontrol edin.
Bones, examine o prisioneiro que vai encontrar no confinamento da segurança.
- Kimliği belirsiz kadını tara.
Examine e identifique a mulher presente.
Makine istasyonuna gidin, H-278 elementini gözden geçirin. Bir de G-85 sistemlerini.
Vá à estação das máquinas, examine os elementos H-279 e os sistemas G-95.
Bones onu kontrol etsin.
Vou pedir ao Bones que o examine.
Etrafa bir göz at, hemşireler neye benziyormuş bir bak.
Examine este lugar. Veja lá como são as enfermeiras, está?
Sen kendi ruhunla ilgilen, papaz!
Examine a sua própria alma, padre.
Ne yazık ki size göstermem için bana yazılı belge getirmeniz gerekiyor.
Temo precisar de uma permissão por escrito... antes de permitir que examine os documentos.
Kocam bir baksa iyi olacak.
É bom que o meu marido o examine.
Bakma mı ister misiniz?
Importam-se que o examine?
Beni muayene edin size söylerim.
- Examine-me e eu dir-lhe-ei.
Doktor, baksana.
Doc, examine-o.
Dr. Norton'un seni görmesini istiyorum.
Quero que o Dr. Norton te examine.
İzin verirsen biraz boynuna bakmak istiyorum.
Importas-te que examine o teu pescoço?
Bunlara güvenilir birinin bakmasını istiyorum.
Quero que alguém fiável as examine.
- Muayene edeyim mi?
- Quer que o examine?
- Bu gerçeğe dikkatinizi çekiyorum müfettiş.
Peço-lhe que examine este facto com muita atenção, inspector.
Bagaja bakayım mı?
Quer que eu examine o porta-bagagem?
Sonra da onu, Dr Crusher'ın muayene etmesi için revire getirdik.
Foi trazido para a enfermaria para que a Dra. Crusher o examine.
Hepinizden bölümlerinizi gözden geçirmenizi... venerede maliyetlerde kesinti yapabileceğinizi saptamanızı istiyorum.
Quero que cada um de vocês examine o seu departamento... e veja onde pode cortar custos.
Gölleri kurut ve ağaçları soy ki oraları arayabileyim.
Seque as árvores para que eu examine seus galhos.
Sana sunduğum bu tavuğu kabul et ve Nianankoro'yu bana bul.
Seque as árvores para que eu examine seus galhos.
Mağaraları, platoları ara, gölleri kurut, ağaçları soy.
Seque as lagoas para que eu rastreie seus leitos. Seque as árvores para que eu examine seus galhos.
Öff istediğin kadar incele bakalım!
Examine à sua vontade!
Bu bilgileri de bilgisayardan kontrol edeceğim.
- E examine este material. - Não sei.
İçeri geçin ve onu muayene edin doktor.
Entre ali, Doutora, e examine-o.
Doktor, gözlerimi kontrol etmek işe yaramaz.
Não necessito que me examine a vista.
İçine derince bak, CIarice StarIing.
Examine-se bem a si própria, Clarice Starling.
Seni muayene etmeme izin vermeyecek misin?
Não quer que o examine?
Yanında duran... gemiye bir bak.
Observe mais de perto, examine aquele barco lá ao fundo.
- Gövdede sızıntı var mı, bak.
Examine o casco.
Dr. Noyce, siz de hayatta kalan iki kişiyi.
Dra. Noyce, examine os nossos sobreviventes.
- Hayır efendim.
- Examine, Enfermeira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]