English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Experience

Experience Çeviri Portekizce

67 parallel translation
Karşınızda eksik bir Jimi Hendrix.
Sem a sua "Experience", um Jimi Hendrix ingénuo e inocente.
Jimi Hendrix Experience'dan tam anlamıyla psikedelik bir müzik.
Um dia fui lá jantar.
Sonra da "adını Jimi Hendrix Experience koydum" dedi.
"a que vou chamar,'Jimi Hendrix Experience'."
Çok eğleniyorduk. Oraya buraya gidip kafaları kırardık.
Sons psicadélicos dos "Jimi Hendrix Experience".
Jimi Hendrix Experience'dan bir şarkı daha dinleyeceğiz.
Vamos ouvir outra vez os "Jimi Hendrix Experience".
# Ve ben çok tecrübeli bir adamım
# And I'm a man with a great experience
Entire worlds can benefit from my knowledge and experience.
Vários planetas poderão beneficiar do meu conhecimento e experiência.
"Sanal deneyim" derken neyi kastettin.
O que você quer dizer com "experiencia virutal?" What do you mean, a "virtual experience?"
"Shiatsu 2000 Massage Experience".
A cadeira de massagem Shiatsu 2000.
John Denver Deneyimi!
O John Denver Experience!
Millet, ellerinizi ve kollarınızı daima John Denver'ın içerisinde tutun.
Malta, mantenham mãos e braços dentro do John Denver Experience.
Yolculuk sırasında kapı mandalını açmanın hiç bir anlamı yok.
Não tentem levantar-se durante o John Denver Experience.
Benim tecrübeme göre kötülük çok olağandışı In my experience, devils very rarely boyunuzları ve çatalıyla.
A experiência diz-me, que os diabos raramente usam chifres e transportam tridentes.
Çetenin adı Moe Szyslak ve yardımcısı Homer.
Somos os Moe Szyslak Experience, com participação especial do Homer.
ELI DENEYİM sunar
A ELI EXPERIENCE apresenta
"Fremont Sokak Yarışmasına gireceğim"
"Vou até Fremont Street Experience".
PETE COLE Film alıcısı, The Movie Experience
PETE COLE comprador de filmes da "The Movie Experience"
Şehirde Jose'nin "Hair Experience" ında çalışıyor.
Trabalha na baixa no Joses's Hair Experience.
Tamam.Randy Disher Deneme'ye ne dersiniz?
Ok. E que tal Randy Disher Experience?
Ben Randy Disher Deneme'de ısrar ediyorum.
Confesso que estou mais inclinado para Randy Disher Experience.
- Experience ( ÇN : Deneyim ).
- Experience ( = Experiência ).
Peki beni niye vuracaktın, Experience?
Então porque me ias alvejar, Experience?
Experience.
Experience. O que era tudo aquilo sobre um acordo?
Grant, benim... Experience.
Grant, sou eu... a Experience.
Daha insancil olani sectin, youth over experience, no history of rabies over unknown rabies status.
Escolheste a aparência em vez da personalidade, a juventude em vez da experiência, um historial sem raiva, em vez de estado de raiva desconhecido.
Evet, muhtemelen Star Trek : The Experience'da Klingon olarak iş bulmuştur.
Sim, provavelmente arrumou emprego como klingon em " Star Trek
N.D.E.? Yani ( Near Death Experience ) demek mi istiyorsun? ( Ölüme yakın Deneyimi Olanlar )
E.Q.M., queres dizer Experiência Quase Morte?
- Bay Deneyim?
- Mr. eXperience?
Profesyonel limuzin servisi, Marc Pease Limited'e ulaştınız. Ve de Meridyen sekizlisi deneyimine.
Você alcançou Marc Pease Limited, oferta de serviços profissionais de limusine e os Meridian 8 Experience.
"Kız Arkadaş Tecrübesi" ni çok sevdim.
Queria apenas dizer que te adorei no "The Girlfriend Experience".
- Eğer roller değişseydi Drama'yı "Erkek Arkadaş Tecrübesi" nde izleyebilirdik.
Se os papeis fossem invertidos, podíamos ter visto o Drama no "The Boyfriend Experience".
Sasha daha yeni Steven Soderbergh'in "Kız Arkadaş Deneyimi" nde oynadı.
Bem, a Sasha, acabou de protagonizar o filme do Steven Soderbergh, "The Girlfriend Experience".
Mancow'la Radyo Experience'dasınız.
Esta é a "Mancow Radio Experience".
Böylece bazı kaliteli ofis elemanları, alt düzey yönetici dingiller Joan Cusack Deneyimi'mizin yaptıklarının ticari olmadığını mı söyleyecek?
Então um certo jovem executivo de escritório, um palerma de um executivo-júnior, vai dizer-vos que... Joan Cusack Experience, o nosso material, não é comercial?
- Joan Cusack Deneyimi de ne?
- O que é Joan Cusack Experience?
Nebula 9 hayran etkinliğinde benim emrim altında hizmet ettiğiniz için teşekkür ederim.
Obrigado por me servirem hoje na Nebula-9 fan experience.
Hayran etkinliği işine.
Continuar a fazer a fan experience.
Bu haftaki Nebula 9 hayran etkinliğinin bir parçası olur muyum diye sordu.
- Se eu ia participar de uma fan experience da Nebula-9.
Günde 20 hayran etkinliği yapıyor ve çekim başına 500 dolar alıyor.
Ele faz 20 fan experience por dia e recebe 500 dólares por cada.
Hayran etkinliği yeterince kötüydü zaten üstüne bir de dizinin haklarını satacaktı ve her şey yeniden mi başlayacaktı?
A fan experience já era má o suficiente, mas ela ia vender os direitos e ia começar tudo outra vez.
Rusty Waters'ın akustik deneyimi sırada mı biliyor musunuz?
Sabes se o Rusty Waters Acoustic Experience é o próximo?
Jimi Hendrix and the Experience. Güzel isim.
Jimi Hendrix and the Experience.
- The Jimi Hendrix Experience. Böyle daha iyi oldu.
- Os Jimi Hendrix Experience.
Hadi The Experience'ı bir araya getirelim.
Por isso tratem de juntar a "Experiência".
Grubun adı The Jimi Hendrix Experience The Two Pillocks ya da Bloke From America Experience değil.
Chama-se The Jimi Hendrix Experience, não "A Experiência dos dois tipos que vieram da América."
The Experience'ta tecrübe kazanmaya ne diyordun?
Exatamente. Queres então pôr mais experiência nos Experience.
Bu son Jimi Hendrix Experience şarkı denemesi.
Esta é a experiência de Jimi Hendrix a cantar...
Bayanlar ve baylar, karşınızda onur konuğumuz The Jimi Hendrix Experience.
Senhoras e senhores, os anfitriões : The Jimi Hendrix Experience
Çeviri : pectenculus İyi seyirler dilerim.
2 Broke Girls Duas Miúdas nas Lonas Temporada 3, Episódio 18 "And The Near Death Experience" Temporada 3, Episódio 18 "E a Experiência de Quase Morte"
Ama bu gece... grubu Experience olmadan buraya geldi.
Ele está aqui esta noite :
11 : 00.
Experience. 11 horas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]