English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Express

Express Çeviri Portekizce

537 parallel translation
Atlı posta.
Faz de conta que é o pony express.
LOUIS MIDLAND EXPRESS'İ YAĞMALADI
LOUIS MIDLAND EXPRESS ASSALTADO PELO BANDO DE JESSE JAMES
Bu, New York'tan uçak postasıyla geldi.
Isso veio pela Air Express, de Nova York.
Atlı haberciler biliyorlar ki, Custer'ınki gibi tek bir yenilgi daha yaşanırsa, ovalardan yüz yıl boyunca tek bir tren geçemez.
os funcionários do Pony Express sabem que se há mais uma derrota como a do Custers durante 100 anos nenhuma diligência ousará passar por ali.
Hızlı Kenz Masası?
É do Express City Desk?
Alo, Hızlı Kent Masası mı?
Está lá, é do Express City Desk? Joe?
O aptal Express'in bir muhabiriydi.
O idiota é repórter do Express.
Kuzey ve Güney birbirinden bu denli kopmaya başlamış iken Doğu ve Batı, tarihteki en zorlu posta güzergâhı yüzünden karşı karşıya gelmişlerdi.
Mesmo quando o Norte e o Sul estavam distantes o Leste e o Oeste tinham-se unido pelo Pony Express a rota mais audaz do correio em toda a sua história.
Onu Amerikan Express'in orada asılı bıraktım.
Deixei-o pendurado no prédio do American Express.
Ben Express'den geliyorum, acaba... 1899 mu?
Eu sou do Express. Foi antes da minha época.
Onun Doğu Ekspresi olduğunu sanıyordum!
Pensei que fosse o Orient-Express!
Hummingbird Ekspresi.
Aquele é o Hummingbird Express.
Honeydew Ekspres'te gülümsemelisin yoksa tekerler dönmez.
No Honeydew Express, tens de sorrir, senão, as rodas não rodam.
Cezayir savaşında, Cemile Buhired kahveleri havaya uçurduğunda sen onu savunmuştun ama. Halbuki Mareşal Juin ve Express tayfası ona karşıydı.
Tu, por exemplo, durante a guerra da Argélia, quando a Djamilla Bouhired bombardeou cafés tu defendeste-a, enquanto o Marechal Juin e os tipos do "Express" estavam contra ela.
Seyahatte kullanmak üzere dört tanesini buraya getirdik. Diğerleri, talimatınıza uygun olarak kargo ile Amerika'ya gönderildi.
- Comprei quatro para a viagem e o resto foi enviado pela American Express, como pediu.
El Paso'ya giden Midnight Express'i var.
Aí vai o expresso da meia-noite que vai para El Passo.
- Pony Express yok mu? Buralarda bir yerlerde.
Em algum lugar há um correio através de homens a cavalo, não é?
Saat 8.12'de, Ashdown'lar ve yardımcıları John, Euston İstasyonu'na gidecekler ve Inverness'e giden Highland Express'e binecekler.
Às 8 : 12, o Sr. E a Srª Ashdown, e o seu criado, o John, chegam a Euston Station e apanham o Highland Express para Inverness.
King's Cross'tan 8 : 55 Pullman Ekspresi'ne binip Hornchurch'u dolaşmak zorunda kalmadım.
Apanhei o Pullman Express das 8h55 de King's Cross e evitei aquele troço em Hornchurch.
"Çok yağlı, değil mi?" Sonra Luton'lu sarhoş bir manav seni köşeye sıkıştırır.
"É tão gordurosa, não é?" Ficamos entalados por um merceeiro bêbedo de Luton com uma câmara, sandálias Dr. Scholl e o Daily Express.
Instamatic fotoğraf makinesi Dr. Scholl sandaletleri ve Daily Express'i vardır ve saatlerce bu ülkeyi Bay Smith'in yönetmesi gerektiğinden, Enoch Powell'ın kaç dil konuşabildiğinden bahsedip durur bütün Cuba Libre'lere kusar.
Ele não pára de falar, e fala, e fala sobre como o Mr. Smith devia estar a gerir este país e quantas línguas sabe falar Enoch Powell. Depois vomita sobre as Cuba Libres.
Banka veya posta arabası ofisinde.
Tipo num banco, ou num Express.
The Express mi? Mımm.
- É o "Sunday Express"?
Galeride express tren kadar... çabuk heyecanlanıyor.
A vida prega-me cada partida. Na galeria ela veio-se - que nem uma locomotiva.
Sponsoru Daily Express.
Patrocinado pelo Daily Express.
Bugün havaalanına gittim. - Oh. Bir "Londra Ekspresi" gazetesi aldım.
Quando fui ao aeroporto e tirei uma cópia do London Daily Express onde havia um artigo :
İlk olarak işverenim Lord Beaverbrook'u görmeye gittim. O zamanlar Daily Express'te onun için çalışıyordum.
Comecei falando com o meu patrão, Lorde Beaverbrook, para quem eu trabalhava no Daily Express,
"DOĞU EKPRESİNDE CİNAYET"
ASSASSINATO NO ORIENT EXPRESS
Feribot Doğu Ekspresi bağlantısı için, birazdan İstanbul limanından ayrılacak.
A balsa do Bósforo está partindo para conectar o Orlent Express.
Feribot Doğu Ekspresi bağlantısı için, birazdan İstanbul limanından ayrılacak.
Balsa do Bósforo partindo da Estação de Estambul para conectar com o Orlent Express.
- Doğu Ekspresiyle mi yoksa?
- No Orient Express?
Doğu Ekspresi 5 dakika sonra yola çıkıyor.
O Orlent Express partirá em cinco minutos.
Atlı kuryelik, posta arabası sürücülüğü... şerif yardımcılığı, kumarbazlık, ırmak işçiliği, ırgatlık... hayvancılık, barmenlik... yamaklık. İhtiyarlık.
Pony Express, condutor de diligência, homem de lei, jogador, pescador, rancheiro, trabalhador de rodeo, barman, empregado da limpeza.
WESTERN PRESS YARIŞI
CORRIDA DO WESTERN EXPRESS
Tekneye bin, Tanca'ya git ve Amerikan Ekspres'e bir mesaj bırak.
Pegue o barco, vá para Tânger... e deixe uma mensagem para mim na American Express.
Berlin üzerinden Moskova'ya devam edecek olan Kuzey Ekspresi, 5 no'lu perondan hareket etmek üzeredir.
Porta número 5. Partida eminente do Nord-Express, destino a Moscovo via Berlim.
Pittsburgh, Cleveland'a gidecek olan 83 numaralı Transways Ekspres iki numaralı çıkışta harekete hazır.
O Transways Express Flyer número 83, para Pittsburgh, Cleveland está pronto para o embarque na porta dois.
American Ekspres ve Bloomingdale kartlarım. Çek defterim.
Aqui està o meu American Express, o cartão da Bloomingdale's, o meu talão de cheques.
Adına "Euroclub Express" derseniz kimse fark etmez.
Talvez pudesse chamar-lhe "Euroclub Express".
Ehliyet, American Express,
Carta de condução, American Express,
Kardeşim bar masrafları için bir American Express... seyahat çeki yazıyor.
O meu irmão está a passar um traveler check da American Express... para pagar a conta do bar.
Platform 13'den kalkan Express...
O Expresso vai sair da Plataforma 13... com paragens em Rugby,
Master Charge mı olacak, American Express mi?
Vai pagar com o Master Charge ou o American Express?
The Daily Express Paris'den gelmiş.
O Daily Express.
Bu yüzden American Express taşıyorum.
Por isso trago o American Express.
BankAmericard, American Express, Visa kabul ederim.
Aceito BankAmericard, American Express, VISA.
Bahşiş haricinde Mastercharge, Visa, American Express kabul ediyoruz.
Aceitamos todos os cartões de crédito, excepto para a gorjeta.
Luton'lu sarhoş bir manav seni köşeye sıkıştırır. Instamatic fotoğraf makinesi ve geçen Salı'nın Daily Express'i vardır.
"Adoro a Costa Brava" E somos encurralados por por um merceeira de legumes bêbeda de Luton, com uma câmara instantânea.
Saatlerce bu ülkeyi lan Smith'in yönetmesi gerektiğinden ve Margaret Powell'ın kaç dil bildiğinden bahseder.
e o Daily Express da última terça-feira... - Por favor, cale-se! e a chagar-nos a cabeça sobre o como o Ian Smith devia governar o país e sobre quantas línguas fala a Margaret Powell e vomita-nos sobre a cuba libre.
American Express hiç olmaz.
Nem American Express.
Daha sonrasında " yaptığım bir Modigliani portresinin nasıl..
- E assim vai - Daily Express

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]