English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / F1

F1 Çeviri Portekizce

54 parallel translation
Polis ile göstericiler arasında bugün birtakım olaylar yaşanırken, bir Amerikan Avcı Bombardıman uçak filosu Amerika Hava Kuvvetleri Baywaters Üssü'nden ayrılarak, yakıt ikmali yapmadan Texas'dan Atlantk'in ortalarına kadar uçtular.
Houve rixas entre os manifestantes e a polícia.. Mais um esquadrão de caças-bombardeiros F1-11 americanos, chegaram hoje à Base da Força Aérea Americana de Baywaters em Inglaterra directamente do Texas, reabastecendo a meio do oceano
Gösteriyi organize edenlerin tahmini yarın 50 binin üzerinde göstericinin taktiksel nükleer silah taşıyan F1-11 uçaklarının bulunduğu üsde toplanacağı yönünde.
Os organizadores dizem que 50 mil irão estar presentes amanhã, em protesto contra as armas nucleares transportadas pelos F1-11 ali baseados.
F1, sonra enter.
F1, Enter.
- F1'ler solumuzda!
- Caças descendo em nossa esquerda.
F1 yarışçıları erkek midir yoksa kadın mı?
Os pilotos de F1 são homens... ou mulheres?
F1 yarışçıları erkek midir yoksa kadın mı?
Os pilotos de F1, são homens ou mulheres?
F1 yarışçıları öyle mi?
OK. Os pilotos de F1, não é?
F1 yarışçıları...
Os pilotos de F1...
Affedersiniz. F1 yarışçıları erkek midir, kadın mı?
Desculpem-me, mas os pilotos de F1 são homens ou são mulheres?
Bugün ise, beni kırmızı üstü açılabilir bir F1 Ferrari'den arıyorsun, öyle değil mi?
Hoje, está a ligar-me de um Ferrari F1 encarnado, descapotável, não é isso?
Tekrar ediyorum, Tilki Boğazı Bir'i teyit edin.
Repito : Confirmação F1.
Ve ben F1.
E eu sou um F1.
Büyükannemin testleri için F1 yasasından mı yararlanacağız?
Vamos perguntar se os testes da avó se inserem na categoria F1?
Çünkü sanırım F1, sadece kanla ilgili testleri karşılıyor.
Acho que a F1 só cobre análises ao sangue.
Sonra F1'e bas, boşluk, boşluk.
Depois carregas em F1, tab, tab.
Muhtemelen Enter'a basmadan önce F1'e bastık.
Talvez... Devo ter carregado no F1 em vez de Enter.
Monte Carlodaki büyük yarış 3 Haziran, 1984 Formula birdeki Senna'nın 8. yarışı
Grande Prémio de Monte Carlo 3 de Junho de 1984 6ª Corrida de Senna na F1
No.1 ( F1 Grand Prix )
Nº 1 ( Grande Prémio de F1 )
Jackie Stewart F1 Dünya Şampiyonu - 1969, 71, 73... bütün Dünya Şampiyonluklarına geçen 36 yada 48 ay önce yarışılan tüm müsabakalara senin yapmış olduğun kaza sayısı diğerlerin yaptığı toplam kaza sayısından fazla.
Jackie Stewart Campeão do Mundo de F1 - 1969, 71, 73 e contasse as vezes que eles entraram em contacto com outros pilotos, tu, nos últimos 36 ou 48 meses, estiveste em contacto com mais carros e pilotos do que eles devem ter estado no total.
Prof. Sid Watkins F1 doktoru... göğüsündeki, kan basıncında, abdomende ve diğer organlarda.
Prof. Sid Watkins Médico da Fórmula 1 para verificar o tórax e a pressão arterial, o abdómen e os membros.
Profesör. Sid Watkins F1 Doktoru
Voz do Prof. Sid Watkins Médico da Fórmula 1
Mark Fogarty F1 gazetecisi
Voz de Mark Fogarty Jornalista de F1
bu bizim ilk defa zamanımızda gerçekleşen F1 sürücüsünün ölümüydü.
Foi a primeira vez que nos confrontámos com a morte de um piloto na nossa geração.
Profesör. Sid Watkins F1 doktoru
Voz do Prof. Sid Watkins Médico da F1
Sid Watkins F1 doktoru ve nörolojik işaretleri gördüğümde, ölümcül hasar meydana geldiğini anladım.
Voz do Prof. Sid Watkins Médico da F1 E eu vi, pelos sinais neurológicos dele, que o ferimento na cabeça seria fatal.
Rakamlara gelince, 220 beygir gücü, 158 kilo, maksimum performans için minimum mekanizma, bir Formula Bir arabasından çok daha fazla güç-ağırlık oranı ve hız.
Estamos perante 220 cavalos e 158 kg, o mínimo de maquinaria para o máximo de desempenho, a relação potência-peso é maior do que num carro de F1, e a velocidade também.
Mugello gibi pistlerde, bir F1 arabası en fazla 338 km yaparken, motorlar saatte 320 km'yi aşar.
338 km / h em circuitos como Mugello, onde um carro de F1 atinge 322 km / h.
F1 ve shift'e basacaksın, Tanrım!
F1 e shift, por favor!
D1, E2'ye.
D1 para E2. D3 para F1.
Bunun motoru McKernon Motors tarafından F1 standartlarında yapıldı.
O motor deste carro é feito pela McKernon Motors, o motor mais usado na Fórmula 1.
Grand Prix antrenmanları bittikten sonra F1 sürücüleri bulup tavsiye almak için piste gittik.
Quando os treinos do Grand Prix terminaram, nós fomos procurar alguns pilotos de F1, para nos darem algumas dicas.
Her ne kadar F1 işine pek ısınamamamda, yine de.. .. yaşadığım en inanılmaz pist deneyimiydi.
Eu não estava com todo aquele clima de F1, mas mesmo assim, aquela pista foi melhor experiência de pilotagem que eu já tive.
Formula 1'e her sezon 25 kişi katılır ve her yıl, aramızdan iki kişi hayatını kaybeder.
Todas as épocas da F1, começam com 25 pilotos, e a cada ano, dois de nós morrem.
Daha alt bir klasman. Benim gibi salakların Formula 1 tarafından fark edilmesini beklediğimiz yer.
É uma categoria mais baixa, onde idiotas como eu correm, na esperança de ser descobertos para correrem na F1.
İdare eden bir araçları olan parası biten ve şartlarımı kabul eden bir Formula 1 takımı sahibiyle anlaştım.
Encontrei uma equipa de F1 com um carro razoável e um dono que estava com falta de dinheiro, que estava disposto a aceitar as minhas condições.
Clay Formula 1'in önemli bir ismi.
O Clay já é uma figura de renome na F1.
F1 ekonomisinin F2'yle arasında belirgin bir farkın olmadığını görünce para kaybedecek olursak da F1'in büyük rulet masasında kaybederiz dedik.
E visto que o orçamento para a F1, não é muito diferente de um orçamento para a F2, pensamos, que se é para perder dinheiro, mais valia fazê-lo na alta roda da F1.
Bilgi aldıkça paylaşmaya devam edeceğiz ancak ortada kimsenin görmek istemediği bir F1 manzarası var.
Revelaremos mais informações, quando as obtivermos, mas este é o lado da F1, que ninguém gosta de ver.
Formula 1 pilotları uzun saçlıdır, seksidir, gömlekleri hep açık olur.
Vocês sabem como são os pilotos da F1.. Têm cabelo comprido, são sexys... Têm sempre a camisa muito aberta.
Gelecek Formula 1 sezonu için yapılacak sponsor anlaşmalarının son günü.
Na verdade, é o prazo para assegurar patrocínios para a próxima temporada da F1.
Formula 1 ekonomilerinin farkına vardım.
Os orçamentos, a F1, essas realidades todas.
1976 Formula 1 sezonunun ilk yarışının düzenleneceği Brezilya'nın Sao Paolo kentine, Interlagos pistine hoş geldiniz. James Hunt sıralama turlarında saniyenin 200'e 1 farkıyla Niki Lauda'yı geçerek pole pozisyonunda başlayacak.
Bem-vindos ao circuito de Interlagos em São Paulo, no Brasil, para a primeira corrida da temporada de 1976, da F1, onde a notícia principal é a maior rapidez de James Hunt, batendo o Ferrari de Niki Lauda, assegurando a pole position
Bu yılın Formula 1 sezonunun yarısını geride bırakırken Ferrari ve Niki Lauda açık ara lider James Hunt ve McLaren cebelleşiyor.
À medida que nos aproximamos da metade desta temporada da F1, a Ferrari e Niki Lauda, estão claramente no topo, enquanto que James Hunt e a McLaren, lutam pela consistência.
Bu sezonki Formula 1 Dünya Şampiyonası'nın mücadelesi iki kişinin arasında geçiyor.
A luta desta temporada pelo Campeonato do Mundo de F1, tem sido a história de dois homens.
Özel konuğumuz Formula 1 şampiyonu James Hunt.
E o nosso convidado especial, Campeão da F1, James Hunt.
Birinci Körfez Savaşı'ndan sonra Irak'ta el koydukları Fransız yapımı F-1 Mirage'lar altı tane de Çin yapımı SU-24.
Mirages F1 de fabrico francês apreendidos do Iraque depois da Guerra do Golfo, e seis SU-24 chineses.
Baskın genin ortaya çıkması için, soy ki biz buna F1 nesli diyoruz yalnızca alel alması gereken...
Para um gene dominante Se manifestar no seu descendente, o qual chamamos de "Geração F1"... só é necessário herdar um alelo do...
Ahmed beni haftaya Dubai'deki Formula 1'e götürecekti.
- E o Ahmed leva-me à F1, no Dubai.
Kayıtlara göre F1 öğrenci vizesiyle burada bulunuyorlar.
No país legalmente com vistos de estudante.
Bir MotoGP motoru, herhangi bir F1 arabasından çok daha kolay hız alır.
Uma mota do MotoGP acelera mais depressa do que um carro da F1.
F1 1.
Função 11.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]