English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Facts

Facts Çeviri Portekizce

18 parallel translation
İşte, tüm hastalıklara çare bulmamın, savaşları sona erdirmemin ve ve tv`de uzun süredir yayınlanan Tootie ile Hayatın Gerçekleri programlarını birleştirme sebebim budur. "
E foi asim que curei todas as doenças, acabei com a guerra... e reuni o elenco completo do "Facts of Life"... incluindo a Tootie, há muito tempo afastada.
Evet, bende geçtiğimiz üç yıl boyunca Yaşamın yalanları adlı şarkıyı aklımdan çıkaramadım.
Sim, não consegui tirar a Facts of Life da minha cabeça por mais de três anos.
Asaad Kelada.
Quem é que realizou The Facts of Life?
The Facts Of Life'daki Tootie de ordaymış.
E Tootie, do The Facts of Life, estava no sonho.
Şimdi Hayatın Gerçekleri'ndeyiz.
Regressamos a "The Facts of Life".
Kontratların hayatıma hükmetmesine izin verseydim Facts of Life'ı yapıyordum.
Se os contratos controlassem a minha vida, ainda estaria a fazer "Facts Of Life".
Mükemmel. Şimdi, Diş Perisi ile savaşa hazırım, Aynen, The Facts of Life'taki Gerri gibi, onun komedi uğraşı gibi.
Agora estou preparado para combater a Fada dos Dentes... como o Gerri enfrentou a comédia em "Os Factos da Vida".
Evet The Facts of Life'da Jo'yu oynayan Nancy Mckeon'a tutulmuştum.
Sim, tive um enorme paixoneta pela Nancy McKeon, que fez o papel de Jo em "Os Factos da Vida".
"Hayatın Gerçekleri" ndeki Fonzie ve Jo birbirlerine aşık olmuş gibi.
É como se o Fonzie e a Jo do "The Facts of Life" se apaixonassem.
"Cold Facts'i beğendiniz mi?"
"Ele gosta muito do teu álbum." E o Rodriguez disse-me :
Ben de dedim ki, "Dostum, kesinlikle harikulade." "Kesinlikle harikulade."
"Gostou do'Cold Facts'?" E eu disse : " Acho-o brilhante.
"Growing Pains", "Dynasty", "The Facts of Life Go to Paris."
Growing Pains, Dynasty, The Facts of Life Go to Paris.
Yedi yaşında, TV'de "Hayatın Gerçekleri" ni izlerken onu terk etmiş ve bir daha da geri dönmemiş.
Ela abandonou-o quando ele tinha 7 anos e estavam a ver Facts of Life, e nunca mais voltou.
"Pompiş ve terk ediş" Onunla çocukluğunda yattığı yatakta fonda "Hayatın Gerçekleri" nin müziği çalarken seks yapmak ve...
Encher e largar : Fazer sexo com ele na sua cama de infância enquanto ouvimos o genérico de Facts of Life, e depois acabo com ele.
Bu "Hayatın Gerçekleri" nin müziği mi? Bilmem ki, öyle mi?
Isso é o genérico de Facts of Life?
Facts of Life maratonunu seveceğini düşündüm.
Bem me pareceu que ias gostar desta maratona dos "Factos da Vida".
Yanlış kişiyi söylemişim. "Facts of Life" ı kim yönetmişti?
Desculpa, enganei-me na pessoa.
En iyisini yapıyorlar.
Agora estou preparado para enfrentar a Fada do Dente, como Gerri enfrentou comedia em The Facts Of Life.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]