Faux Çeviri Portekizce
31 parallel translation
Kardeşlikte olanların bunu yapmaması gerekmiyor mu?
Isso não é um "faux-pas"?
Yani kazara tuvaletimi hasır koltuğuna yapıvermişim.
Então eu fui à sanita na vossa cadeira de vime, é um faux pas.
Kazara mı?
Faux pas?
Birkaç kez `Yanlış adım` dendiğini duydum.
Ouvi a palavra "faux pas" mais do que uma vez.
Senin konserde yaptığın şey çok berbattı, bu kelimeyi tanımlaması için bir profesörü çağırmam lazım.
O teu faux pas ontem no concerto foi tão embaraçoso que tive de perguntar a um professor universitário que expressão devia utilizar para o descrever.
"faux pas" diye kullan.
- Use "faux pas".
Duncan ve ben altı ay çıkmıştık... beni buraya büyük Faux maketini görmem için getirmişti.
O Duncan e eu éramos namorados há uns seis meses, ele trouxe-me cá para eu ver a maqueta.
Pot mu kırdım?
Desculpem, eu faux pas?
- Faux de Soleil'in tadını çıkarın.
- Aproveita o Faux de Soleil.
Son bitiriş O'nun fikriydi.
O acabamento em faux foi ideia dele.
Senin faux nichons.
Os seus...
Pardon, yaptım bi'kabalık.
- Desculpa o meu faux pas.
- Tadını çıkarın.
Desfrute do Faux de Soleil.
Kulağa geldiği kadar garip bir şey değil ama acaba benim faux beau'um olur musunuz?
Não devia ser tão estranho quanto parece, mas estaria disposto a ser meu "Faux beau"?
Faux beau?
- Faux beau?
Beklediğimden çok daha iyi faux beau çıktın.
Bem, é muito melhor namorado de mentira do que eu esperava.
Onun faux beau'suydun.
Foi seu namorado de mentira.
Faux Tahoe'ya hoşgeldiniz!
Bem-vinda ao falso Tahoe.
Kutsal... ya da Ta-Faux gölüne.
Meu... Ou Lago Ta-falso.
Valda
HAVEN S02E08 "Friend or Faux"
Bu küpeler hakiki faux safirden yapılma.
São brincos verdadeiros com safiras falsas.
14 karat altın, 86 karat faux safir.
14 quilates de ouro, 86 quilates de safiras falsas ( faux = falso ).
"Faux" Fransızca bir kelime, içinde "x" var ama "x" i söylemiyorsunuz.
"Faux" é uma palavra francesa que possui um "X" no qual você não pronuncia.
Bizi tercih ettiğin için teşekkürler. 14 karatlık faux safir küpeler için de tebrik ederiz.
Obrigado por comprar connosco e parabéns pelos brincos de safira falsos com 14 quilates.
Potun babasını kırdım.
Faux pas.
Faux Thomas Kinkade resimleri, yapay Bonsai ağacı ve bakteri kaplı yatak örtüsü. - Hayır, hayır.
Com a pintura falsa de Thomas Kikade, um Bonsai artificial, e as bactérias a infestarem esses lençóis da cama.
Söylesene, neden Kaptan Faux Hawk beni buraya kadar sürükleyerek getirdi?
Vais dizer-me porque ele me arrastou até aqui?
Faux Red.
Faux Red.
Faux Carnival ( Emirhan )
Traduzido por "BUTTBLASTER"
- Annem Sen akil celiyormuSSun onu dedi. - C! eSt faux.
Necessito bolachas.
Sahte pasahterma yani.
É faux facon.