English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Feather

Feather Çeviri Portekizce

45 parallel translation
# # Your seats are a feather bed
# # Os teus assentos são um colchão de penas
# # Your seats are a feather bed
# Os teus assentos são um colchão de penas
- Kara Tüy, efendim.
- Black Feather, senhor.
Baba Mesa'yı tanıyor musun?
Johnson, você conhece Feather Mesa?
"Damon Feather'in tanrısal ayaklarıyla."
- Os pés celestiais de Damon Feather.
Ike ve Tina Turner ; "Shake a Tail Feather".
São Ike e Tina Turner, com "Shake a Tail Feather".
Eğer Featherstone Finch Feather'ın mallarının 40 milyonunu alıp Tonga'ya...
Se o Featherstone Finch transferisse 40 milhões dos bens ativos para Tonga...
- And # # And we fly just like birds of a feather # #
Entrou no programa de protecção de testemunhas, fez uma cirurgia plástica e está entre nós como Procurador Geral Janet Reno.
Feather değil, Heather.
O meu nome não é Feather, é Heather.
Anons : Mr. Feather, ADAM sizi görmek istiyor.
Sr. Pena, o Homem quer vê-lo.
- Değil mi, Mr. Feather?
- Não é? - Palavra.
Tebrikler Mr. Feather.
Parabéns, Sr. Pena.
Ve onlar bir problem olmayacaklar, değil mi, Feather?
Isso não será problema, Pois não, Pena?
Uh, değil mi, Feather?
"Pois não, Pena?"
Mr. Feather.
O Sr. Plumero.
Asansör için teşekkürler yaptığımız spektral analizler sonucunda bu işin Mr Feather la alakası olduğu izlerine ulaştık.
Obrigado pela boleia. O espectrograma detectou rastros de ave no Sr. Pena.
Mr. Feather, ne durumdayız anlatın lütfen.
Sr. Pena, quero um relatório completo, por favor.
Bu Feather top gibi işi batırdı.
O Pena foi ao fundo.
Hey ordakiler. "Kırık tüy"!
Olá aí "Broken Feather"! Onde raio pensas que vais?
Genç Beyaz Tüy'ün aklında yalnızca sorular vardı.
Para o rapaz, White Feather, só havia preguntas.
Beyaz Tüy...
White Feather...
Beyaz Tüy, Gürleyen Ayı'nın kehanetinin anlamını ve geleceğin değiştirilmesinin mümkün olup olmadığını öğrenmeye kararlıydı.
White Feather queria descobrir o significado da visão de Growling Bear. E se o futuro que predizia podia ser modificado.
Beyaz Tüy'ün, gerçek olduğunu bildiklerini ifade edecek sözü yoktu.
White Feather não tenha palavras para descrever que o ele sabia ser a verdade.
Beyaz Tüy, Gürleyen Ayı'nın bizonların geri dönmeyeceğine dair kehanetini kabul edemiyordu.
White Feather não podia aceitar a visão de Growling Bear, em que os búfalos não regressariam.
Beyaz Tüy!
White Feather!
Beyaz Tüy, kardeşleri Köpek Yıldızı ve...
White Feather sabia que os seus irmãos,
Beyaz Tüy'e Bizonun Sevdiği adı verildi.
White Feather foi chamado de "Loved by the Buffalo"
Beyaz Tüy'ün adı, Bizonun Sevdiği olsun.
Que White Feather seja conhecido como Loved by the Buffalo.
Bu sutyen Feather'ın mı, değil mi?
Isto pertence ou não pertence à Feather?
Tanrı aşkına, topu Yao Ming'e göndermiyorsun!
Por Deus, Feather, não Iançarás a bola a Yao Ming!
Bu akşam o defans oyuncusunu düşürdüğünde ilk ne gördü acaba? Ya sahanın çimini gördü ya da üzerine oturan Feather'in kıçını.
Quando gozaste aquele linebacker, não sei o que o homem viu primeiro, a relva ou o cu do Feather quando ele se sentou em cima dele!
Feather, Manny.
Feather, Manny.
Feather, herşey sana bağlı, tamam mı?
Ok, Feather, é contigo.
Şimdi Feathers'ı kullanmak için zaman istiyorum. Bu cumartesi yaptığı inanılmaz touchdown için.
Quero tirar um pouco de tempo para agradecer ao Feather por ter marcado um touchdown maravilhoso este Sábado.
Feather'larda Lee ile karşılaştım.
Olha, encontrei o Lee no Feathers.
Çeviri : HaDeS88 İyi Seyirler.
Scoundrels S01E06 "Birds of a Feather Flock Together"
Bu yüzden bize "The Feather Men" deniyor.
Por isso nos chamamos os "homens-pluma".
Bazı sorularımız var. Sizin şu yasadışı kulübünüzle ilgili. "The Feather Men".
Temos perguntas sobre o vosso clubezinho ilegal, os homens-pluma.
1991 yılında Ranulph Fiennes bu filmin temelini oluşturan "The Feather Men" adlı kitabını yayımladı.
Em 1991, Ranulph Fiennes editou "The Feather Men", o livro no qual este filme se inspirou.
Feather Shadows.
"Feather Shadows".
"Sevgilerimle, Kuş Tüyü Faith Stuart."
Com muito amor, Faith Feather Stuart.
- Feather Lane'deki bir adamdan.
- Era um homem de Feather Lane.
Tanrının bülbülü Mimsy Carlyle söylüyor Damon Feather'in tanrısal ayakları.
Os celestiais pés de Damon Feather.
Feather ( kuş tüyü )?
Feather?
Üzgünüm, kırık tüy...
Desculpa Broken Feather...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]