English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Felicia

Felicia Çeviri Portekizce

586 parallel translation
Rahibe Anna, Rahibe Felicia, bu, Bay Caldwell.
Irmã Anna, Irmã Felícia, este é o Mr. Caldwell.
- Felicia?
- Felicia
- Hoşçakal Felicia. - Çok teşekkürler.
Adeus, Felicia.
Belli ki Bayan Felicia Heymans'ın İngiliz şiirinin en iyi isimlerinden sayıldığını bilmiyorsun.
Evidentemente que não sabes que a Sra. Felicia Heymans é considerada uma das maiores poetisas inglesas.
Dinle Felicia. Çabuk dönerim.
Ouça, FeIicia, não vou demorar.
Felicia, döndüğümde seni bu yatakta istiyorum.
FeIicia... - quero você aqui quando voltar.
Jill, Felicia.
jill, esta é FeIicia.
- Bebeğim. Felicia'ya merhaba de.
- Oi, diga olá à FeIicia.
Dennis, Felicia çok güzel görünmüyor mu? - Harika.
- Dennis, ela não está linda?
Felicia, iyi bir kuaför olduğunu söyledi.
FeIicia diz que você é um bom cabeleireiro.
Felicia hayatının çok zor bir döneminde.
FeIicia está em uma fase difícil da vida.
Felicia dükkanınla çok ilgileniyor.
FeIicia está muito interessada em seu salão.
Ya Felicia?
E a felicia?
Jackie, Felicia'ya merhaba de.
Esta é Jackie. Jackie, esta é FeIicia.
Felicia. Buradaymışsın.
FeIicia, aí está você.
Felicia.
FeIicia.
Felicia alışveriş yapar, saçını yaptırır. - Yaşlanıyor.
FeIicia não faz nada além de compras e ir ao salão.
Lester, Felicia'yı terk etti. Bugün Acapulco'ya gidiyoruz.
Lester deixou FeIicia, vamos para acapulco no vôo das 1 6h.
Felicia'nın annesi, Kevin'in karısı değil.
Não a mãe da Felicia ou a mulher do Kevin.
Oh, Felicia, tatlım, bebeğim.
Felícia, minha querida, minha fofinha.
Felicia, bırak onu.
Felícia, liberta-o.
IKasabamızın en seçkin adamı... yani kadını ya da insanı, Felicia Alden için büyük bir alkış lütfen.
Um aplauso para o nosso distinto concidadäo... ou distinta concidadä, Felicia Alden.
Clyde ve Felicia mı geldi?
Säo o Clyde e a Felicia?
Felicia, sorun nedir?
Que se passa, Felicia?
Haydi eve gidelim, Felicia.
Vamos para casa, Felicia.
Tanrı aşkına Felicia, keser misin?
Por amor de Deus. Cala-te, Felicia.
Felicia yüzünden, değil mi?
É a Felicia, näo é?
Clyde, Felicia`nın garip hayaller gördüğünü söylüyor.
O Clyde diz que a Felicia tem visöes.
Zavallı Felicia.
Pobre Felicia.
Zavallı Felicia mı?
Pobre Felicia?
Felicia, sakin ol.
Felicia, acalma-te.
Birisi öldü, Daryl. Felicia öldü!
A Felicia morreu, Daryl.
Onu sakladım, ölmüş gibi yaptım senin ve Felicia'nın cenazelerini ayarladım.
Escondi-o, fingi que também tinha morrido. E que o tinha enterrado contigo e com a Felícia.
FELICIA : New York'ta ne yapıyorsun?
O que estás a fazer em Nova Iorque?
Hadi gitmeliyiz.Hazır şehirdeyken, bu serseriyi akşam yemeğine davet et.
Felicia, convence este tolo a comer connosco enquanto cá está.
Tatlım, David ile sonra konuşursun.
Felicia, querida, vá lá. Falas com o David depois!
FELICIA : David sırılsıklam olmuşsun.
Meu Deus, estás ensopado.
FELICIA : İçki ister misin? DAVID :
- Queres uma bebida?
FELICIA : Hala daha cin mi içiyorsun?
- Ainda bebes gin?
FELICIA : Senin alışkanlıklarını unutmuşum.
Ganhei o teu hábito.
İki sigara içiyorsun, Felicia.
Estás a fumar dois cigarros, Felicia.
FELICIA : Ve bizim tiyatrodan da uzak dur.
E afasta-te do teatro, está bem?
FELICIA : Bekle.
Espera um minuto.
FELICIA : Çek yazmazsam daha iyir olur.
É melhor não te passar um cheque.
FELICIA : Sana şaşırıyorum.
Estou surpreendida contigo.
- Felicia'larda akşam yemeği...
- Jantar no Felicia...
Felicia soruyor.
A Felicia quer saber.
Bigudilerimizi çıkarıp kırlara çıkıyoruz, Felicia.
Estamos desligando nossos secadores e vamos para o campo, Felicia.
Merhaba Felicia.
- olá, FeIicia.
Jackie, Felicia.
Jackie, FeIicia.
Sevmediğim 2 yanın var, Felicia.
Há duas coisas que não gosto em ti, Felicia : Tua cara e tua cara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]