English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Fergie

Fergie Çeviri Portekizce

93 parallel translation
Belki siz ikiniz iyi olacaksınız. Ama Fergie...
- Não lhe gosto, isso é tudo.
Oh Fergie, gelmemenden korkuyordum
Não você contou?
- Şİmdi, endişelenme Fergie, Ben iyi olacağım.
Nada te assusta, verdade?
Bana kızma Fergie.
Eu a levo.
Fergie, ben kadına benzettim.
Fergie, parece-me ser uma mulher.
Fergie, bak ne diyeceğim.
Fergie, digo-te uma coisa.
Yapma Fergie, bu izler insan dişine ait değil.
Vamos, Fergie, essas marcas não são de dentes humanos.
Aklını değiştirebilirsin, aynı zamanda... Fergie!
Mudas a mente, mudas a...
Lütfen!
Fergie! Por favor!
Fergie ile aramızdaki son kez ne konuştuğumu hatırlamıyorum. Tüm bunları yapacak kapasitede olup olmadığını bilmeden ithamda bulunamayız.
Não sei, entre mim e Fergie, da última vez que falei com ele não descobrimos nada que tivesse a capacidade de fazer tudo isto.
Fergie asla dün gece eve gitmedi. Annesi aradı.
Fergie não voltou a casa ontem à noite.
- Kurban mı şüpheli mi? - Fergie mi?
- Vitima ou suspeito?
Hayır, dostum Fergie'yi beş yıldır tanırım.
- Fergie? Não, meu. Conheço Fergie há cinco anos.
Fergie, haydi!
Fergy, anda.
- Fergie nerede?
- Onde está o Fergy? .
Waylon fergie'ydi ve
Este foi, Waylon Fergie.
Fergie.
Fergy!
Ferguson'um, Fergiye olmuş.
A minha Ferguson transformou-se numa Fergie.
Var Fergie.
Claro que tens, Fergie.
Sen tamirci misin Fergie?
Agora és trolha, Fergie?
Fergie, girebilirsin.
Fergie, entre.
- Fergie, bunu yapma.
Não faças isso.
- Fergie.
Fergie.
Hadi, Fergie!
Vamos!
- Fergie, arkayı kolla.
Cobre a retaguarda!
Fergie, sen kullan!
Assuma.
- Fergie, burada kal.
- Fergie, fica aqui.
Fergie, yaşıyor musun?
Fergie... ainda estás vivo?
- Galiba çok kızdı! - Fergie!
Ele está zangado!
- Dayan, Fergie.
Aguenta-te!
- Bu Fergie, bebeğim!
- É a Fergie, malta!
Bu... - Oh Tanrım!
É a Fergie, malta!
Aman Tanrım, Fergie.
Meu Deus, é a Fergie!
"Fergie" gibisiniz.
Parece que temos de novo a Fergie.
Fergies çiftinin sonu geldi!
Fergie divorcia-se!
Oh, Fergie'nin ülkesi.
A Fergie está na cidade.
Kenara kaçarken Fergie onu görüyor.
Luke na área de lance livre, Fergie apanha-o na ala.
Fergie Luke'u görüyor, Luke yine Junk'a feyk atıyor.
O Luke está flambé. Fergie apanha Luke, que finta Junk outra vez.
Top senIe Fergie'de oIsun, çünkü buna ihtiyacın oIacak.
Ficas tu e o Fergie com a bola. Bem vão precisar.
- Hey, Fergie, sonraki görev ne?
NOITE DE KARAOKE - Fergie. Qual é o próximo desafio?
Fergie gibi zenci sitili yaparsan o zaman konuşuruz.
Se fizeres um penteado Afro como o Fergie, já é outra coisa.
Skills ve Fergie'yi tanıyorsunuz değil mi?
- Já conheces o Skills e o Fergie, certo?
- Harika bir parti dostum.
- Bela festa, amigo. - Obrigado, Fergie.
Yine annen, Fergie.
- Vamos rápido, Furggy.
Fergie gelsene biraz.
Anda cá.
Fergie, ona yüz verme.
- Que é a morte para um cristão?
Fergie, buraya yanıma gel, arkadaşım.
Fergie, anda aqui, meu.
Bu Fergie mi?
Aquela é a Fergie?
Fergie!
Fergie!
- Sağol Fergie. Eğlenmene bak.
Diverte-te.
Fergie ve Skills 15 - 13 kazandı.
O Fergie e o Skills vencem por 15-13.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]