English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Ferret

Ferret Çeviri Portekizce

43 parallel translation
Şu da James B "Ucuz İspirto" Ferret.
James B. "Fígado" Ferret.
Bence güzel fikir Bay Hafiye, Weasel, aman Weisel.
Acho muito boa ideia, Sr. Ferret, ou melhor, Wiesel.
Dominic, Ferret'i unutma.
O furão, Dominic.
Benim adım, John Feaaet.
John Ferret, do "Argus" de Bradford.
John Feaaet, Baadfoad Argus dergisinden.
- John Ferret, do "Argus" de Bradford.
John Feaaet, Baadfoad Argus dergisinden.
John Ferret, do "Argus" de Bradford.
Bay Feaaet, perilere inanan birine benziyor muyum?
Sr. Ferret, pareço-lhe alguém que acredita em fadas?
Salı gününe kadar Cap-Ferret'ye gittiler.
Ficarão na costa até terça-feira.
Beton delen patlama için Blue Ferret'i hazırlıyorum.
Preparar o Furão Azul para penetração e detonação.
Frisky Ferret mi?
O Furão Brincalhão?
Küçük Frisky Ferret'ı ile.
Sabes, com o pequeno Furão Brincalhão dela.
Biliyor musun, Frisky Ferret'ı aldığından beri ona ulaşmak gerçekten zor gibi görünüyor.
Sabes, parece que é difícil contactá-la desde que arranjou aquele Furão Brincalhão.
Frisky Ferret, takas edene kadar benim vazgeçilmezimdi.
O Furão Brincalhão costumava ser o meu favorito até o ter trocado.
Hiç Frisky Ferret'ı duymuş muydun?
Alguma vez ouviste falar do Furão Brincalhão?
Bilirsin, bütün bu Frisky Ferret şeyiyle ilgili.
Sabes, com aquilo tudo do Furão Brincalhão.
Ben... Frisky Ferret olduğunu düşündüm.
Eu só... pensei que fosse o Furão Brincalhão.
Eğer bu Frisky Ferret ile alâkalıysa ondan kurtulalım.
Então se isto é sobre o Furão Brincalhão... vamos só livrar-nos dele.
Fourth-Ferret kavşağındaki Andre'nin yerinde suç üstü yapacağız.
Na esquina da Quarta com a Freret, na boca do Andre.
Fourth-Ferret kavşağında, Andre'nin yerinde gizli polis birini yakalamış.
Polícias disfarçados deram um aperto no Andre, na Quarta com Freret.
- Hayır, Ferret'in İspanyolcası.
Conheces? Não. Ele está a esconder-se?
Kim bu siktiğimin El Huron, The Ferret herifi?
O que o El Huron, A doninha, tem a ver com isso tudo?
The Ferret mi?
A Doninha?
Ferret diye bilinen, El Huron adında bir adamı arıyorum.
Procuro um homem chamado A Doninha. El Huron.
The Ferret. Bazı insanlar beni o lanet isimle tanımazlar. Birçok insanı, diğer ismime küfür ettiği için öldü El Huron.
Muitos morreram amaldiçoar o nome de El Huron.
Sen Ferret misin?
Ei meu. Sem violência.
Pekala, gelincik bebeğini doğurt ve kovaya koy, bu 50 puan değerinde.
Muito bem, agora dá à luz o bebé Ferret e coloca-o no balde. Vale 50 pontos.
Bilirsin, Ferret çiftini.
Sabes, aqueles que têm os furões?
Anne! Ferret boynuzunu kaybetti.
Mãe, fui atacado por um furão!
Ringde o kadar çok ateş ve toz var ki Ateş Gelinciki'nin nerede olduğunu ben bile göremiyorum.
Há tanto fumo e poeira que nem consigo ver aonde o Fire Ferret está.
Ateş Gelincikleri'ne özel birimden önce katılmıştın zaten.
Ei, eras um Fire Ferret, antes de seres da força de intervenção.
Gelin, İnanılmaz Ateş Gelinciği Pabu'nun incecik köprüden geçişini görün.
Vejam Pabu, o fantástico Fire Ferret, enquanto ele cruza a Escada do Perigo...
Toby ona "Ferret Bueller" adını taktı.
Toby chamou-lhe Furão Bueller.
Haydi Ferret Bueller, ayağa kalk.
Vamos, Ferris Bueller, levanta-te.
- Yok. O zaman Ferret Bueller'le konuşuyordun?
Então, estavas a falar com o furão Bueller?
- Ferret de dahil.
E Furão-cídio.
Ferret nerede?
Onde é que está o furão?
Ferret nereye gitti?
Aonde é que o furão foi?
Ferret?
Furão?
Tamam. Artık sorun yok, çünkü Ferret güvende.
- Está bem, o furão está seguro.
Ben ve Gelincik Ferret...
Eu e o Furão Buller...
Frisky Ferret nerde?
E o Furão Brincalhão?
Adı Farid.
O nome dele é Ferret.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]