English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Fields

Fields Çeviri Portekizce

431 parallel translation
Sonra aniden bir gece ürkütücü Blue Gate Fields'e gitti. Ve günlerce orada kaldı.
Então, súbitamente, algumas noites descia a horríveis lugares mal afamados junto a "Blue Gate Fields" e ficava ali dia após dia.
Blue Gate Fields.
Para onde, senhor?
Arzu tramvayına binip mezarlıklar bölgesine gitmemi ve 6 blok sonra Elysian Fields'da inmemi söylemişlerdi.
Disseram-me para apanhar um eléctrico chamado "Desejo" depois, outro chamado "Cemitérios" e, depois, descer em Elysian Fields.
Elysian Fields'ı arıyorum.
Procuro por Elysian Fields.
Kraliyet Kurbağa Ezme Enstitüsü 16 Rayners Lane, Londra, W. C. Tarlaları.
O Instituto Real dos Passos de Sapos, 16 Rayners Lane, Londres, W. C. Fields
Terry Fields, Aralık 1965'te An Loc yakınındaki bir çarpışmada kayboldu.
Terry Fields desapareceu em combate em Ad Loc em dezembro de 1 965.
Lincoln Sahasındaki üçüncü yarış için son çağrı.
Última chamada, para a terceira corrida, em Lincoln Fields.
Lincoln Fields'da iyi bir lider vardı, ama kaybettim.
Tinha uma boa sobre o vencedor em Lincoln, mas correu mal.
Ve Gracie Fields geri dönmüştü.
E Gracie Fields voltou a atuar.
Başrollerde W.C. Fields Marilyn Miller, Eddie Cantor, Bert Robbins ve sen varsınız.
Marilyn Miller, Eddie Cantor, Bert Robbins e tu.
Şimdi Shep Fields, sevdiğiniz bir parçayı sunuyor.
Aqui está o Shep Fields, com um dos favoritos.
* Çayırda, çiftlikte beraber avlanırlarmış *
Together they hunted the Fields and the farms
Merkez İstasyona çarpıp geçerek Marshall Fields'e doğru giden... 200 tonluk bir lokomotifiniz olacak!
Terá uma locomotiva de 200 toneladas... Destruindo a Estação Central bem no centro da cidade!
- Bak, W. C Fields'in filmi başladı.
O filme da noite é do W.C. Fields.
Bence harika film, W. C. Fields'in filmidir. Onun tarzını seviyorum.
Para mim um grande filme tem de ser com o W.C.Fields como "A Grande ilusão".
- Fields?
- E Fields?
- George Fields içerde mi?
- O George Fields está?
- Evet. - George Fields senin ajansın mı?
- O seu agente é o George Fields?
Dorothy'nin ajansı, George Fields.
O George Fields é o agente da Dorothy.
İyi akşamlar, Bay Fields.
Boa tarde, Mr.
Peki Bayan Fields.
- Sim, Miss Fields.
- Evet Bayan Fields.
- Sim, Miss Fields.
Bayan Fields.
Miss Fields.
Jenny Fields, yukarıda mısın?
Garp, estás aí em cima? ! Jenny Fields, estás aí em cima?
Affedersiniz. Benim adım Jenny Fields.
Desculpe. chamo-me Jenny Fields.
Artık Jenny Fields'ın piçi olarak tanınıyorum.
Sou conhecido como o filho ilegítimo de Jenny Fields.
Amerikan kadınları olarak bir kadın kahramana ( heroine ) ihtiyacımız vardı sonunda onu Jenny Fields'in şahsında bulduk! "
As mulheres da América, sedentas de uma heroína, encontraram-na em Jenny Fields.
Şu Jenny Fields'in piçi mi?
O filho ilegítimo de Jenny Fields?
"O yıl, benim O'nu takdim ettiğim yıldı : Jenny Fields'i"
"Foi naquele ano que tive a oportunidade de apresentar Jenny Fields!"
Ben Jenny Fields...
Sou a Jenny Fields e...
Dr. Bloch, ben D.A. ofisinden Jordan Fields.
Dra. Bloch, eu sou Jordan Fields do ministério público.
Empyrean Fields.
Empyrean Fields.
WC Fields ne demişti?
Ya. Ora, tu ouviste o que o W.C. Fields disse, não?
W.C. Fields'ın dediği gibi, "Burayı Philadelphia'ya tercih ederim."
Como diria o WC Fields : "Preferia estar aqui do que em Filadélfia."
Bay W C Fields.
- Sr. W.C, Fields.
Georgia'daki pamuk tarlalarında demokrasi görmedik.
Nós não somos vistos nenhuma democracia no... o algodão fields ofGeorgia.
Fields.
Fields...
Sidney Fields.
Sidney Fields!
- Evet.Sid Fields'in evi mi?
- Pela agência? - Sim. - É aqui que mora Sid Fields?
- Ne?
Fields?
Ama Bay Field.Ben sizinle zaman geçirmek için geldim.
Mr. Fields, estou aqui para lhe fazer um bocado de companhia.
Hayır Bay Fields.Gerçekten.Ben...
Não, Mr. Fields, a sério...
Yani bu iş yürür mü bilmi...
Portanto, Mr. Fields, não sei se...
- Sakin ol...
- Acalme-se, Mr. Fields.
- Durun Bay Fields.
- Seu...
Evet efendim.
Blues Gate Fields. Sim, senhor.
Yeni bir şovu açıklamış.
Acabou de anunciar um espectáculo com W. C. Fields...
Seni görmek ne güzel.
Fields.
- Sid Fields?
- Sid Fields!
- Bay Fields?
- Mr.
- Ellerini üstümden çek.
Fields...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]