English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Fink

Fink Çeviri Portekizce

231 parallel translation
Orayı geçmiş olduğumuzu düşünmüyorsun, değil mi Fink?
Não achas que possamos tê-la passado, que dizes, Fink?
Değil mi, Fink? Neredeyse.
Práticamente.
Hey Davy, mahzende cephaneyi saklayan Emil'i nasıl hakladın?
Davy, é verdade que teve uma luta de 4 dias com Mike Fink?
Lanet böcekler burada fink atarken... nasıl uyuyabilirim acaba?
Como se supõe que dormirei... com estes malditos insetos aqui?
Albay, küçük bir fikir beynimin içinde fink atıyor.
Estive a pensar numa coisa, Coronel.
Senin fantezin hâlâ fink atıyor!
E as tuas continuam por aí.
Bayan Fink.
Ah, senhorita Fink.
Kesinlikle bir tehdit Bayan Fink.
Definitivamente é uma ameaça.
Masanız hazır Mösyö Fink.
A sua mesa espera-o, senhor Fink.
"... ve bu sesin sahibinin adı Barton Fink. "
"e o detentor dessa voz dá pelo nome de Barton Fink."
Barton Fink'e Çağrı.
CHAMANDO... Barton Fink
- Barton Fink.
- Barton Fink.
Fink, Barton.
Fink, Barton.
Los Angeles'a hoşgeldiniz Bay Fink.
Bem-vindo a Los Angeles, Sr. Fink.
Bu Barton Fink mi?
É ele o Barton Fink?
Bay Fink tercih belirtmedi.
O Sr. Fink não mostrou preferências.
Önemli olan şey filmde Barton Fink duygusu olması.
O importante é que tenha o tal espírito à Barton Fink.
Hepimizde o Barton Fink duygusu var ama Barton Fink olduğun için sende tonla olmalı.
Todos temos espírito à Barton Fink, mas sendo você o próprio Barton Fink, deve tê-lo às carradas.
- Ben 621'den Barton Fink.
- Aqui Barton Fink, do quarto 621.
Barton Fink.
Barton Fink.
- Barton Fink, Bay Geisler.
- Barton Fink, Sr. Geisler.
Burada bir yazar olduğu için arıyorum.
Liguei-te por causa dum argumentista. O Fink.
Fink. Çatlak.
Está confuso.
Pekala Fink, yemek yiyelim.
Está bem, Fink, vamos almoçar.
Bana bir iyilik yapar mısın?
E faz-me um favor, Fink?
Adım Fink.
Ele está... em casa? Chamo-me Fink.
- Yazar mısınız Bay Fink?
- É escritor, Sr. Fink?
- Belki üçümüz birlikte, Bay Fink.
- Talvez nós os três, Sr. Fink.
Bizi yargılamayın lütfen Bay Fink.
Por favor, não nos censure, Sr. Fink.
Ev yemeği istersen, rehberden Sam ve Lillian Fink'e bak.
Se precisar de uma refeição caseira, vá visitar o Sam e a Lillian Fink.
Fink.
Fink.
Anlıyor musun Fink?
Compreende, Fink?
Bir yazar var - Fink.
Um escritor, o Fink.
Beni üzme Fink.
Não me lixe, Fink.
- Chet? Barton Fink, 621'den.
Aqui Barton Fink, quarto 621.
Barton Fink.
É o Barton Fink.
Bay Fink, ne kadar zamandır sinemada olduğuma aldırmayın.
Sr. Fink, não importa há quanto tempo já lido com o cinema.
Ne iş yapıyorsun, Fink?
Que faz na vida, Fink?
Açık konuşacağım Fink, bu yararlı değil.
Mas, para lhe ser franco, Fink, o que se lembrou não ajuda nada.
BURLYMAN Senarist Barton Fink
O BRUTAMONTES - Argumento cinematográfico de Barton Fink
Sen sapığın tekisin, Fink.
Você é um cabrão doentio, Fink.
Samuel ya da Lillian Fink.
Samuel ou Lillian Fink.
Şunu söylemeliyim ki Fink,... iş yapmaz.
Devo dizer-lhe, Fink, aquilo não presta.
Palavra atma Fink.
Não me lixe, Fink.
Beery'ye filmi ertelediğimizi söyledim, Barton Fink duygusu hakkında söylediğim onca şeyden sonra.
Tive de dizer ao Beery que vamos adiar a rodagem, depois de tudo quanto lhe disse sobre aquele sentimento à Barton Fink.
Yazar değilsin Fink, kahrolası bir "yazamaz" sın.
Você não é argumentista, Fink, e contra factos não há argumentos.
Barton Fink duygusunu sadece sen mi verebilirsin sanıyorsun?
Julga que é o único argumentista que me dá um sentimento à Barton Fink?
20 sözleşmeli yazarım var. Fink tarzı bir şey yazın diyebilirim.
Tenho 20 deles contratados a quem encomendar o tal sentimento.
Tam zamanında.
Certo, Fink?
- Sevgili Fink.
- Meu caro Fink.
Bu bir...
Fink.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]