English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Fisherman

Fisherman Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Balıkçılar Rıhtımında.
Fica em Fisherman Wharf.
Fisherman's luck.
Sorte na isca.
"Fisherman's Wharf" ta dondurma mı satacak?
Vender gelados no Fisherman's Wharf?
Bir paket Fisherman.
Uma cana de pesca de bolso.
Fisherman ların iskelesinde takılıcam, Turistleri yanlış yönlendircem. - Niye ki?
Vou para o Fisherman's Wharf dar indicações erradas aos turistas.
Ah Red sana yılbaşında aldığımız cep oltasını da satıyorsun.
E Red? Estás a vender o "Pocket Fisherman" que te dei no Natal.
Telefonunu cevapladım, hemen Fisherman'ı araman gerekiyormuş.
Atendi o teu telefone. Tens de ligar imediatamente para o Pescador.
- Fisherman'a söyleyecek misin?
- Vai contar ao Pescador? - Ainda não.
39 nolu Balkıçı Rıhtımından canlı yayındayız ben San Francisco'dan Kelly Lange.
Falando do Pier 39, no Fisherman's Wharf... de São Francisco.
Ross Fishman, Lois eski sevgilisi.
Ross Fisherman, o antigo namorado da Lois.
Fisherman's Wharf, bayanlar.
Fisherman's Wharf, as fêmeas.
Bay Fisherman, biraz acelemiz var.
Sr. Fisherman ( = pescador ), estamos com pressa.
Bir günde ortalama ne kadar buluyorsun, Fisherman?
Em média, quanto faz por dia, Fisherman?
Balıkçı Rıhtımı, 39'uncu isk eleden canlı yayında ben San Francisco'dan Roxanne Long.
Em directo do cais 39 na Fisherman's Wharf Roxanne Long em São Francisco.
Alcatraz mı Fisherman's Wharf ( Bir İskele İsmi ) mı?
Cais de Alcatraz ou Fisherman?
Peki "John the Fisherman" çalabilir misin?
Mas sabe tocar "John the Fisherman"?
Şehrin yarısının sahibi, balıkçı rıhtımı da buna dâhil.
O homem é "zilionário". Dono de metade da cidade, incluindo o bairro Fisherman's Wharf.
Bu balık avlama oyunu mu?
Meu Deus! Aquilo é o Fisherman's Quest?
- Hayır, aslında, Balıkçı rıhtımı... biraz daha yakın. Şayet sizin rotanızın dışında değilse.
Não, na verdade o cais Fisherman fica mais perto.
Balıkçılar Rıhtımı'nda gösteri yapıyormuş.
Ele encontra-se no Fisherman's Wharf.
Ghirardelli Meydanı, Fisherman's Wharf, Alcatraz.
A Praça Ghirardelli? O Cais de Fisherman? Alcatraz?
Ulusal Güvenlik Birimi bir soruşturma sırasında elde ettiği bilgiler doğrultusunda bu gece Fisherman İskelesi'ndeki olası bir saldırıyı önledi.
O Dept. de Segurança Nacional, ao agir na informação obtida durante uma investigação, impediu um ataque no Cais dos Pescadores, hoje.
O askılardan yaptığın heykelleri Fisherman's Wharf'da satmaya devam et!
Vai lá vender as tuas esculturas feitas com cabides - no Fisherman's Wharf!
Fisherman's Wharf, Alcatraz ve tramvay var.
Sim, tem a Fisherman's Wharf, Alcatraz, teleféricos.
Barry Cornwall'ın The Fisherman şiirini okuyacağız.
Vamos ler em voz alta o poema de Barry Cornwall The Fisherman.
- Fisherman haklıydı.
- O Pescador tinha razão.
Bir Junior Karışık, bir pastırmalı Fisherman Karışık, bir çocuk menüsü, üç patates kızartması ve bir çikolatalı milkshake.
Um lanche infantil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]