Fitch Çeviri Portekizce
361 parallel translation
Eski bir Clyde Fitch oyunu gibi.
Acabada de sair de uma peça de Clyde Fitch.
Sen sanmıyor olabilirsin ama Clyde Fitch benim zamanımdan çok önceydi.
Clyde Fitch, embora não acredites, não é do meu tempo.
Evet. Margaret Fitch adlı bir Kızılhaç görevlisi tanır mısın?
Por acaso conhece uma pessoa da Cruz Vermelha chamada Margaret Fitch?
- Fitch. Tahminime göre İmparatoriçe Oteli ve birkaç başka bar Kızılhaç görevlileriyle kaynıyor. Onu bulurum.
Parece-me que o Empress Hotel e mais uns lugares semelhantes são da Cruz Vermelha.
Nefret ediyormuş gibi İngilizce konuşur.
Fala inglês como se o odiasse. - Margaret Fitch.
- Margaret Fitch. - Nereden çıktın sen bakayım?
- De que abóbora saiu você?
Margaret Fitch, Bayan Vesari, Bay Regas ve Albay Parkson.
Margaret Fitch, Miss Vesari, Mr. Regas e o Coronel Parkson.
Ne kadardır Hindistan'dasınız Bayan Fitch?
Está há muito tempo na Índia, Miss Fitch?
- İyi akşamlar. - İyi akşamlar Bayan Fitch.
- Boa noite, Miss Fitch.
Kim olduğunu biliyorsun. Fitch'lerin kızı.
Você sabe quem, a garota Fitch.
Değil mi Bayan Fitch?
Não é verdade, Srta.
Değil mi?
Fitch?
- Coe ile birlikte başka kim vardı?
Quem estava com o Coe? - O Fitch.
- Fitch. Tom Fitch.
O Tom Fitch.
Tom Fitch adında bir adamı mı arıyordun?
Tem andado a perguntar por um homem chamado Tom Fitch?
- Tom Fitch...
- Tom Fitch...
Madende, yerin 100 metre dibinde çalışan bir Joe Fitch vardı.
Soube de um Joe Fitch que trabalhou na mina, 90 metros abaixo do solo.
Bir de Havuç Fitch vardı, kızıl saçlı. Ama o da Fort Wayne'deydi.
E houve um Carrot Fitch, ruivo, mas isso foi no Forte Wayne.
Yok, Tom Fitch'i çıkaramadım.
Não... Tom Fitch não me diz nada.
Tedirgin bir halin var, Fitch.
- Tens um caso bicudo, Fitch. - Um caso bicudo!
Bay Fitch, elimde gördüğün 11 mm'lik hassas tetikli bir silah.
Sr. Fitch, tenho uma calibre.45 com gatilho auxiliar.
- Fitch'i nasıl bulacağız?
- Como vamos encontrar o Fitch?
Fitch.
Fitch.
Tom ya da Joe Fitch gibi bir ismi vardı, hatırlayamıyorum.
Tom ou Joe Fitch, algo assim. Não me lembro.
Hey, Fitch.
Fitch!
Hey, Fitch, ben Beckwith.
Fitch, é o Beckwith. Estás aí dentro?
Hey, bu Fitch değil!
Este não é o Fitch!
- Tom Fitch.
Tom Fitch.
- Tom Fitch.
- Tom Fitch!
- Ne tür bir iş var sende?
- Que tem aqui, Fitch?
Fitch, hadi işimize bakalım.
Vamos ao que interessa.
Eşkıya Jack Fitch bu yolda görülmüş.
Jack Fitch, um ladrão foi visto nesta estrada.
- O da, Fitch.
- Aquele é o Fitch. - Meu Deus!
Bana Bay Fitch denmesini severim.
Freiras mudas? Se me chamarem Mr Fitch, talvez goste.
Patricia, Bay Fitch.
Como se chama? Patricia, Mr Fitch.
Fitch nerede?
Onde está o Fitch?
Fitch için tek yıldızlıksın. Bu görünüşün için değil, el altında oluşun nedeniyle.
Vales apenas uma estrela Fitch - não pela beleza, mas pela disponibilidade.
Sonra bir şekilde Fitch'i üzüyor.
Então aborrece o Fitch de algum modo.
- Fitch bir domuz.
- O Fitch é um porco.
- Fitch terbiyelidir.
- Que se passa contigo? O Fitch tem maneiras.
Hey Fitch, mermi tasarrufu mu yapıyorsun?
Estás a tentar poupar munições? Apanha-os!
Bay Fitch bir dakika sonra sizinle olacak.
O Sr. Fitch já os atende, é só um bocadinho.
İyi akşamlar, ben Yavier Fitch.
Bom dia. Sou o Xavier Fitch.
- Fitch, bizi dışarı çıkar.
Fitch, deixa-nos sair daqui!
- Dışarı çıkmalarına izin ver, Fitch!
- eixa-a sair, Fitch!
- Öldü, Fitch. Onları dışarı çıkar.
eixa-os sair.
- Fitch.
- Fitch. - Fitch.
- Fitch nerede?
Onde está o Fitch?
Hey Fitch!
- Ei, Fitch?
Şu ışığı açsana Fitch.
Dá-me luz.
- Bulmaya çalışıyorum, Fitch.
- Estou à procura, Fitch.