English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Fives

Fives Çeviri Portekizce

85 parallel translation
"Petit Beşlisi" var mı?
Não tem "Petit Fives"?
Fives?
Fives?
Henüz farkında olmayabilirsin Fives, Fakat Dış halka'daki en can sıkıcı bölgeye iniş yaptın.
Pode não ter percebido ainda, Fives, mas está no posto mais chato da Orla Externa!
Biz ona Fives deriz.
Nós o chamamos de Fives. Eu sou o Heavy.
You've been spending entirely too much money and, well, you're on a financial diet now, consisting of low-denomination greens- - that's fives and tens, little sister.
Tu estás a gastar dinheiro a mais e, bem, estás de dieta financeira agora, consistindo de verdinhas de baixa denominação, que são cincos e dez, irmãzinha.
Sonra bensiz bir barda gördüm, - birbirlerine yel değirmeni tarzı beşlik çakıyorlardı. - Aynı Top Gun'daki * gibi.
Depois vejo-os num bar sem mim, a trocar high fives em moinho como no "Top Gun".
Etrafına bak Fives.
Parace que foi ontem que aqui estivemos, a caminho do treino de tiros. Olha à vossa volta, Fives.
Fives, özel görevdeki birliğime destek verecek.
{ \ pos ( 192,220 ) } O soldado Arc Fives assistirá as minhas unidades numa missão especial.
Aferin Fives.
Bom trabalho, Fives.
Fives
Fives.
Savaşın bedeli bu, Fives.
É o preço da guerra, Fives.
Fives, anladın mı?
Fives? Está tudo?
Fives ve Hardcase'in bu işi yapabileceklerine inanıyorum.
Confio no Fives e no Hardcase para conseguir isto.
Onun nöbeti sırasında Fives ve Jesse, Krell'in emirlerine karşı gelmeleri onları askeri mahkemeye çıkarılmalarına neden oldu.
Com o seu conhecimento, o Fives e o Jesse desobedeceram às ordens do Krell, acabando por irem a tribunal marcial.
General Krell, kusura bakmazsanız, Five ve Jesse'nin askeri mahkemeye verilmelerini yeniden düşünmenizi rica ediyorum.
General Krell, Peço respeitosamente que reconsidere levar o Fives e o Jesse a tribunal marcial.
Fives, Jesse, üzgünüm.
Fives, Jesse, desculpem.
Fives, nereye gidiyorsun?
Fives, onde vais?
Fives, dışarıda ne yapıyorsun?
Fives, que fazes aqui?
- General, komutanım, Yüzbaşı Rex, tamamen benim sorumlu olduğum eylemleri üstüne almaya çalışıyor. - Fives!
- General, senhor, o Capitão Rex está a tentar arcar com as culpas por ações que foram claramente minhas.
Beşlik hakkımı kaçırdım biraz önce.
Tenho saudades dos high fives.
# Beşlik çakıp dururdu #
♪ He gave lots of high fives
Beşlik falan çakmayacağım.
- Não vamos dar high fives.
Solumda kalın. Fives!
Fiquem à minha esquerda!
Dikkat et!
Fives! Cuidado!
Fives ; sen ve Tup, en iyi on adamınızı alın ve
Fives, tu e o Tup arranjem 10 dos vossos melhores homens...
Fives, ne olduğunu bilmiyorum ama Tup'tan sen sorumlusun artık.
Fives, não sei o que está a acontecer... mas ficas responsável pelo Tup agora.
Fives, bana ne oluyor?
Fives, o que é que está a acontecer comigo?
Bana ne oluyor Fives?
O que está a acontecer comigo, Fives?
Konsantre ol Fives.
Concentra-te, Fives.
Bakın, başaracağınızdan şüphem yok, ama Fives ve benim bunu göreceğimizden emin değilim.
Olhe, eu não duvido que consiga, mas não sei se eu e o Fives estaremos aqui para ver.
Fives, doğru mu?
- Fives, estou correcta?
Üzgünüm Fives.
Lamento, Fives.
Hayır ben Fives'ım.
Não, eu sou p Fives. Chama-me Fives.
Hayır Five değil. Fives.
Não, não é um cinco, é Fives.
Bu Fives.
É o Fives.
Fives ; arkadaşının hayatını kurtarmak için ümitsizce çabalarken sıhhiye droidi AZI-3'ün yardımıyla Tup'ın beyninde bir tümör buldu ve çıkardı.
Numa tentativa desesperada de salvar a vida do amigo, Fives localiza e remove um tumor do cérebro de Tup, com a ajuda do dróide médico AZI-3.
Operasyonun hemen ardından Tup öldü ve Fives tutuklandı.
Logo depois do procedimento, Tup morre... e Fives é preso.
Üzgünüm Fives. Fakat en iyisi bu meseleyi tıbbi uzmanlara bırakmak.
Lamento muito, Fives... mas isto é um assunto que devemos deixar para os profissionais médicos.
Sakin ol Fives!
Afaste-se, Fives!
Merhaba ARC askeri Fives.
Olá, soldado ARC Fives.
İşte klon askeri Fives'ın çipi.
Aqui está o chip do clone Fives.
Fives, benimle Coruscant'a geliyorsun.
Fives, vens comigo para Coruscant.
Verileri, tümörü ve bununla beraber Fives'ı gönderiyoruz.
Estamos a enviar os dados, o tumor... e Fives com ele.
Bu inanç meselesi değil Fives.
Não é uma questão de acreditar, Fives.
Arkadaşı Tup'ın gizemli ölümünden sonra, ARC askeri Fives hakkında soruşturma başlatıldı, saklı çip nasıl bulunmuştu bir klon askerinin içine embriyoyken nasıl yerleştirilmişti.
Depois da morte misteriosa do seu amigo Tup, o soldado ARC Fives embarcou numa investigação, que levou à descoberta de um chip escondido, que é colocado em soldados clones... quando ainda são embriões!
Fives bunu inkar etti ve Jedi Ustası Shaak Ti'yi Coruscant'ta kendisini Şansölye Palpatine karşı savunması için ikna etti.
Fives afirma o contrário... e convenceu a Mestre Jedi Shaak Ti... para levar o caso pessoalmente... ao Supremo Chanceler Palpatine em Coruscant.
Klon askeri Fives bunların problemin temeli olduğunu iddia ediyor.
O clone Fives afirma que são a causa do problema.
- Yüksek teknoloji model 5.
Oh, isto é o meu Model Fives de alta tecnologia.
- Fives! - O iyi.
- Fives!
Fives, ateşe devam et.
Fives, continua a disparar.
Echo, Fives.
Fives!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]