Flemming Çeviri Portekizce
89 parallel translation
Bunlar Ted ve Annette Flemming!
Este é o Ted e a Annette Flemming!
1946'da Harry FIemming için çalışmaya gittim ve kemersiz yağmurluk fikrini buldum.
Em 1946, quando fui trabalhar para o Harry Flemming. Dei-lhe a ideia para o impermeável sem cinto.
Harry FIemming için çalışmış.
Trabalhou para o Harry Flemming.
Ajan Flemming, ATF.
Agente Flemming, da ATF.
Ben, Ajan Flemming. Sana zarar vermek istemiyoruz.
Sou o Agente Flemming.
Binaya, kendi adıyla beraber, yörede efsane olan Flemming adında birisinin adını : Mertin Flammer Binası adını vermiş.
Chamou-lhe Edifício Medin-Flemmer, com base no seu nome e no de outra pessoa que, segundo reza a lenda, se chamava Flemmer.
Peggy Flemming.
Peggy Flemming.
- Selam, Peggy Flemming.
Peggy Flemming!
- Evet. - Bu Cory mi?
É o Cory Flemming?
Cory Flemming mi? - Radyoda çalışıyor değil mi?
É locutor de rádio aqui, não é?
Ben Cory Flemming. Birazdan Denise ve Nephews çalacağım ve yarın sabaha kadar...
Vou pasar o disco de Denise e Da Nephews amanhã de manhã no...
Ben Balina Radyosu'ndan Cory Flemming. "Tanrı sizi küçük bir kasabada yaşayacak kadar zeki yapsın yeter." diyorum. Kestik.
Falou-vos Cory Flemming da W-HALE, e que Deus vos dê o discernimento de saber viver numa pequena cidade.
Eddie Flemming ile devriye.
- Um passeio com o Eddie Flemming.
- Bu Eddie Flemming.
- É o Eddie Flemming.
- S... tir et onu.
- Que se lixe o Eddie Flemming.
Dedektif? Bobby Korfin. - Nasılsın, Bobby?
Detective Flemming, Bobby Korfin.
Kanıtı Eddie Flemming'e mi verdiniz?
Ainda não sabemos se são provas. Deste as provas ao Eddie Flemming?
Dedektif Flemming New York tarihindeki en donanımlı NYPD dedektiflerinden biriydi.
O Detective Flemming era um dos agentes mais condecorados na história de Nova Iorque.
Eddie Flemming'in cinayetini filme çektim.
Eu filmei o assassínio de Eddie Flemming.
Dedektif Eddie Flemming'in kanlı cinayeti bir kamera tarafından çekildi ve biz de onu bu mesajlardan sonra yayınlayacağız.
O brutal assassínio do Detective Eddie Flemming foi gravado e vamos passá-lo a seguir.
Bu kaseti arkadaşım Eddie Flemming'in anısına yayınlıyorum.
Vou emitir esta gravação em homenagem ao meu amigo Eddie Flemming.
Dedektif Flemming'in ölümünün trajedisini hepimiz anlıyoruz.
Todos lamentamos a trágica morte do Detective Eddie Flemming.
Bu arada, New York City dedektifi Eddie Flemming'in cinayetinin ardındaki beyin olduğu iddia edilen Oleg Razgul için gerçekleştirilen dev arayış devam ediyor.
Entretanto, prossegue a gigantesca caça ao homem na pessoa de Oleg Razgul, o alegado cérebro do assassínio do Detective Eddie Flemming.
Bugün Eddie Flemming'in tuhaf cinayet davasında daha fazla gelişme olması bekleniyor.
Esperam-se hoje novos desenvolvimentos no caso Flemming.
Bu pislik Eddie Flemming'i öldürdü ve şimdi de hayatının geri kalanını birinci sınıf bir tür tımarhanede mi geçirecek?
Esse nojento mata o Eddie e passa o resto da vida numa estância para loucos?
Koç Flemming'e anlata - Bu Darryl Mackey.
Eu digo ao FIeming.
Jimmy Flemming'le konuş cumaya kadar kadroyu bize ilet.
fale com o Jimmy FIeming... e envie-nos a lista na Sexta.
- Bu doğru mu Flemming?
- lsto é verdade, Flemming?
Kes sesini Flemming.
Cala-te, Flemming.
- Seni görmek de. Büyükbaban Asher Flemming'i mi tanıyor?
O teu avô conhece o Asher Fleming?
Asher Flemming. Asher, bu torunum Rory.
Asher, a minha neta, Rory.
Bu arada beni Asher Flemming'le tanıştırdığın için teşekkür ederim.
Já agora, obrigada de novo por me ter apresentado o Asher Fleming.
Bay Flemming size yiyecek bir şeyler getirdim.
Sr. Flaming, trouxe chá.
Merhaba Flemming.
Hey, Flemming.
- Flemming! - Somurtma artık.
- Flemming!
Leonard Flemming mi?
- Leonard Fleming?
Leonard Flemming.
- Leonard Fleming.
Mr. Monk ve, uh, Miss Fleming, sanırsam?
Sr. Monk e Srta. Flemming, presumo?
Arkadaşını öldürmeden onu öldürmenin bir yolu yok.
Flemming! Como estão os gémeos?
Seni buradan çıkarmanın tek bir yolu vardı. - O nedir? - Ben de ölüyorum.
Sr. Flemming, surgiu uma questão.
Alexander Flemming bakteriyel enfeksiyonun tedavisini bulmak için yıllar harcadı.
O Alexander Fleming passou anos a tentar encontrar tratamento para as infecções.
Zavallı Anne Fleming gibi olmanı istemeyiz.
Não queremos que acabes como a pobre da Anne Flemming.
Anne Fleming, bakalım.
Anne Flemming? Aqui está.
Profesör Flemming şirketin bilim adamıydı. Özel bir dedektif değildi.
O professor Fleming é um cientista da companhia, não é um operativo.
Cinayet Masası'ndan Dedektif Eddie Flemming.
Que querem?
Sadece kapıyı açın.
Detective Eddie Flemming. Abra a porta.
"Eddie Flemming"
"Eddie Flemming."
Nicky'ne hoşçakal demek ister misin?
Detective Eddie Flemming, queres dizer adeus à tua Nicky?
James Flemming nerede, Smyth ve Stevens Güvenlik'ten?
Onde está James FIeming, da Smyth and Stevens Securities?
Fakat zarar görmeden oraya geri dönebilirsin. Ne? Noel Baba'dan mı yardım istiyorsun?
Flemming, importava-se de selar o acesso à bagagem do porão?
- Ben Carrie Flemming.
- O que é que estás a fazer?