English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Floyd

Floyd Çeviri Portekizce

805 parallel translation
San Fransisko'da oldugunu saniyorum. Floyd Thursby adinda biriyle birlikte.
Acredito que ela está aqui, em São Francisco... com um homem chamado Thursby, Floyd Thursby.
Mektuplarini almaya Corinne gelmedi, Floyd Thursby geldi.
Corinne não foi buscar o correio, mas Floyd Thursby foi.
Mesela su Floyd Thursby hakkinda bir seyler anlatin bana.
Por exemplo, tenho uma uma espécie de ligação com o seu Floyd Thursby.
Floyd ceketinin cebinde daima yedek bir silah tasirdi.
Floyd trazia sempre outro revólver no bolso do casaco.
IKumarbaz o zamandan beri ortalikta yok ve Floyd bu konuda bir seyler biliyordu.
O jogador entretanto desapareceu e Floyd sabia disso. Eu não sei.
Floyd onu sakladi.
Onde Floyd o escondeu.
Floyd mu?
Floyd?
Floyd'un basina gelenlerden sonra ona dokunmak bile istemiyorum.
Depois do que aconteceu ao Floyd, tenho mêdo de lhe tocar, excepto para entregar a qualquer outra pessoa.
Tam olarak ne oldu Floyd'a?
Exactamente, que aconteceu a Floyd?
Sonra Cairo'nun bizi atlatmayi planladigini fark ettik. Sahini kendisi alacak, Floyd'la bana hiçbir sey birakmayacakti. Biz de aynisini ona yaptik.
Depois descobrimos que Joel Cairo tencionava deixar-nos... levando o falcão com ele, deixando-me a mim e Floyd sem nada... portanto fizemos-lhe exactamente isso a ele.
Floyd'un sözünü tutmaya... ve parayi paylasmaya hiç niyeti yoktu.
Porque Floyd não tinha a intenção de cumprir a sua promessa... sobre partilhar em parte iguais. Soube disso quando cá chegámos.
Ilk ele geçirdigimizde Floyd göstermisti.
Floyd mostrou-mo assim que o conseguimos.
Onu öldürecegini bilseydim söylemezdim.
Nunca teria pensado que Floyd o mataria.
Fakat Floyd'u korkutamayacagimi anlayinca...
Mas quando descobri que o Floyd não podia estar assustado...
Floyd, Jack eve döndü.
Floyd, o Jack chegou.
Floyd, oğlum geldi.
Floyd, o meu filho está em casa.
İşte. Floyd'a. Jackie'ye.
Toma, Floyd Jackie e para mim.
İşte bu insan merakı faktörüdür. Lindbergh gibi tek başına Atlantiği geçen biri ya da Floyd Collins.
Alguém que sozinho, como Lindbergh atravessando o Atlântico, ou Floyd Collins.
Floyd Collins.
Floyd Collins.
Floyd Collins adını hiç duymadın mı?
Nunca ouviste falar no Floyd Collins? 1925.
Belki Floyd Collins'ten de büyük.
Talvez maior que Floyd Collins.
- Floyd Collins'ten fazlası.
Floyd Collins mais. Mais o quê?
Floyd Collins 18 gün dayanmıştı.
Floyd Collins demorou 18 dias.
Floyd hiç hata yapmamıştı sadece bir kez, sana güvenerek yaptı.
Floyd nunca fez erros... excepto quando confiou em ti.
Floyd'u öldürdüğün yer ise Oklahoma'ydı.
E Oklahoma, onde mataste Floyd.
Meşgul müsün Floyd?
Ocupado, Floyd?
Floyd hatta.
Estou com o Floyd.
Floyd, yukarıdaki çocuklar, kovboyla... Bondi denen adamın arkadaş olduğunu söylüyor.
Floyd, soube que o cowboy e o Paul Bondi são muito amigos.
Burası CS-1. Cevap ver Floyd. Tamam.
Aqui CS-1, adiante Floyd.
İyi iş çıkardın Floyd. Geri dön de birşeyler ye.
Bom trabalho, Floyd, pode ir comer.
Floyd, benim gibi konuş.
Floyd, diz o que te mandei dizer.
Willie Floyd'la dövüşmüştü, onun 10 kilo fazlası vardı.
Lutou contra o Willie Floyd, que pesava mais 10 kg do que ele.
Willie Floyd'un 10 kilo fazlası vardı.
O Willie Floyd pesava mais 10 kg.
Floyd Wells, hırsızlıktan 3 ila 5 yıl yemiş.
Floyd Wells, pegou de 3 a 5 anos por assalto.
Ah sen ve o çok bilmiş kodes arkadaşın Floyd Wells!
Você e seu grande amigo da prisão Floyd Wells.
Tamam, Floyd salağın tekiymiş.
Certo, Floyd é um idiota.
Floyd Wells. "
Floyd Wells.
Devam et Floyd.
- Continue, Floyd.
Floyd Wells sana yalan söylemiş.
Floyd Wells mentiu pra você.
- Merhaba, Dr. Floyd.
- Olá, Dr. Floyd.
Floyd, Heywood R.
Floyd. Heywood R.
bu, arkadaşım, Dr. Heywood Floyd.
É um bom amigo meu, o Dr. Heywood Floyd.
Dr. Floyd, belki fazla meraklı olduğumu düşüneceksiniz...
Dr. Floyd, espero que não pense que estou a ser muito curioso...
Ve bize hiçbir bilgi verilmedi.
Devíamos ter conhecimento de todos os factos, Dr. Floyd.
... Dr. Heywood Floyd'u aramızda gördüğümüze çok sevindik.
... do Conselho Nacional de Astronáutica, o Dr. Heywood Floyd.
Dr. Floyd bizimle görüşmek için bugün Clavius'a geldi.
O Dr. Floyd veio especialmente a Clavius para estar aqui hoje connosco.
Dr. Floyd?
Dr. Floyd?
Dr. Floyd, bu salgın hikayesinin ne kadar gündemde...
Tem alguma ideia do tempo...
Herkesin Dr. Floyd'a katıldığından eminim ve...
Decerto todos queremos colaborar o mais possível com o Dr. Floyd...
- Teşekkür ederiz, Dr. Floyd.
- Obrigado, Dr. Floyd.
Bu patatesleri bitiriyorum, Floyd.
Estou a dar essas fritas, Floyd. Estão passadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]