English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Flying

Flying Çeviri Portekizce

133 parallel translation
Şu Flying Swan.
Aquele é o Flying Swan.
Flying Swan'dan Gloucester'a mektup gönderecek olan var mı?
Alguém no Flying Swan quer mandar correio para Gloucester?
- Flying Demon 3. sirada.
- Flying Demon em terceiro.
Green Goddess üçüncü ve Flying Demon dördüncü.
Green Goddess está em terceiro, e Flying Demon em quarto.
Skee Ball önde gidiyor, First Legion ikinci Flying Demon üçüncü, Sun Helmet dördüncü ve Green Goddess beºinci.
Skee Ball vai à frente, First Legion em segundo Flying Demon em terceiro, Sun Helmet em quarto e Green Goddess em quinto.
First Legion bir buçuk boy farkla üçüncü ve Flying Demon dördüncü.
First Legion é terceiro, por corpo e meio e Flying Demon é quarto.
Flying Demon yaklaºik bir boy farkla üçüncü.
Flying Demon está em terceiro.
Hi Hat iç kulvarda, Flying Demon üçüncü...
Hi Hat vai atrás, Flying Demon em terceiro lugar...
A slight touch of monetary complications... with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes. - Hi-ho-hotamus.
- Hi-hó-hotamo.
Flying W'yu da alabilirsin.
Pode ficar com o Flying W.
Şu uçan kuyruklu yıldız takımı mı?
É o trapézio dos Flying Comets?
Çocuklara asker şapkamı gösterip eve helikopterle geldiğini söyleyeceğim.
Vou mostrar pros meus amigos... e dizer que veio num Flying Fortress. . .
Gemi yükleniyor.
Carregando o "Flying Arrow".
İsmini okuduklarım gemiye binsin.
Todos a bordo do "Flying Arrow".
Monty Python's Flying Circus.
Monty Python's Flying Circus.
Bu... Monty Python's Flying Circus.
É o Monty Python's Flying Circus.
Monty Python's Flying Circus.
Monty Python ´ s Flying Circus.
Monty Python's Flying Circus yayını canlı olarak Grillomat Snack Bar'dan yapılıyor.
Hoje, o Monty Python's Flying Circus chega-vos em directo do Grillomat snack Bar, em Paignton.
1970'te Monty Python's Flying Circus harap haldeydi, sonra ekrandaki yazılar şöyle dedi...
Em 1970, Monty Python's Flying Circus jazia em ruínas e as palavras no ecrã diziam...
Monty Python's Flying Circus'u kaçıranlar için işte tekrarı.
Para os que perderam Monty Python's Flying Circus aqui está de novo.
Tony M. Nyphot'un Uçan Riski.
Tony M. Nyphot's Flying Risccu.
Süzülerek uçuşan şekiller fırıl fırıl döner belli belirsiz bir çılgınlık sarar insanı.
Uma névoa vaga de delírio surge em mim Soaring and flying images spin.
"Flying G-Men" deki Bronson gibi.
Como o Bronson no voo da "Squadra Volante".
Uçan Fahişe!
Desbragada ( = flying tart )! Não!
O uçarcasına bir çıkış yapmıştı... atın ismiyse...
Ficou em primeiro na largada ( = flying start )!
Sanki uçmak gibi.
This is like flying.
Aberdeen'den gelen Flying Scotsman gece treni ikinci perona yanaşmak üzeredir.
O comboio que chega na plataforma no. 2 é o Escocês Voador vindo de Aberdeen.
- Uçan gemi bu mu? - Evet.
- Este é o Flying Saucer?
Uçan gemi aşağıdaki koyda demir attı.
O Flying Saucer está ancorado na baía
Uçan gemi.
O Flying Saucer.
Şimdi, programımızda ilk kez Uçan Sorrento Kardeşler.
Agora, pela primeira vez no programa... os Flying Sorrento Brothers.
Bu yüzden bu akşam size gururla Uçan Sorrento Kardeş'i sunuyoruz.
Por isso, esta noite, apresentamos o Flying Sorrento Brother.
[ Lionel Hampton : "Flying Home" ]
* LioneI Hampton : "flying Casa"
Flying L, öyle mi?
The Flying L, hem?
Şimdi biraz müzik... Flying Home'un roketatar versiyonu.
Agora, um pouco de música, com os rapazes e a sua versao metralhadora de Flying Home.
Siz hiç her şeye hakim olduğunuz bir dünya hayali kurmadınız mı söylesenize?
Nunca teve fantasias com o Duque "In the Flying Leathernecks"?
Bu akşam için Uçan Sandos Biraderler gösterisinin biletini aldı.
Esta noite, ela tem bilhetes para o espectáculo em que tem trabalhado, - Os Irmãos Flying Sandos. - Os Flying Sandos...
Bu yüzden sana Uçan Sandos Biraderler Sihir Gösterisinden bilet aldım.
Por isso tenho dois bilhetes para si, para o espectáculo de magia dos Irmãos Flying Sandos.
O zamanlar Çavuş Simpson olarak bilinirdim ve Uçan Cehennem Balıkları grubunu komuta ederdim en savaşçı birliktik bütün bölük içindeki ve ordunun da en savaşçı üçüncü birliğiydik.
Na altura era conhecido por Sargento Simpson. E eu comandava os Flying Hellfish a brigada mais lutadora na companhia mais lutadora no terceiro batalhão mais lutador do Exército.
Hey, büyükbaba sence ben de "Uçan Cehennem Balığı" olur muydum?
Ei, avô. Achas que eu podia ter sido um Flying Hellfish?
Şu yastık kılıfı olayını hep rahibecilik oynuyorsunuz sanıyordum.
A história da fronha...! Julguei que era mais o The Flying Nun.
Bu'58 model Flying V. Atesli duman altını.
É uma guitarra Flying V de 1958 em dourado fogo.
Dylan, sana hi "The Flying Dutchman" nın sonunu anlatmadım.
Dylan, eu nunca lhe contei o fim de "O holandês Voador."
9 defa olimpiyat madalyası kazanan Uçan Finli lakaplı sporcu kimdir?
Quem ganhou nove vezes a medalha Olimpica e que tinha a alcunha Flying Finn?
Poughkeepsie State Flying Cougars Average Joe'yu zorluyorlar. İyi görünmüyor.
Os Pumas Voadores estão hoje a dominar a Average Joe isto não está bom para eles.
Totally silk, flying carpet.
Todo de seda, um tapete voador.
"Uçan Kollar!"
As flying SIeeves! Chega aqui!
"Uçan Kollar" mı?
flying SIeeves?
- Flying L.
- The Flying L.
Ve ve bu yastık kılıfı olayı, Uçan rahibe olduğunuzu düşünürdüm.
Julguei que era mais o The Flying Nun.
- Peki ya Fiddle Faddles?
Bing Bangs ou Flying Willards. - E os Fiddle Faddles?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]