English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Fondip

Fondip Çeviri Portekizce

297 parallel translation
- Fondip.
- Bota abaixo.
İşe yarıyor. Fondip.
Pode entornar tudo.
Fondip.
De um so trago.
Fondip yapmayı pek beceremem.
Não costumo beber.
Elbette istersen fondip bile yapabilirsin ne de olsa kilo alma derdin yok.
Podes acabá-la, se quiseres, já nem tens de manter o peso.
Fondip yapmış.
Chug-A-Lug
Yeni dünya rekoru için fondip.
Bota abaixo ao meu recorde mundial.
Haydi fondip.
Bota abaixo.
Peki efendim, fondip.
Sim, senhor. Bota abaixo.
Haydi, fondip!
À nossa!
Fondip!
- Bota abaixo!
Fondip!
Vai acima!
Fondip.
Goela abaixo.
Fondip!
Bota abaixo!
Fondip!
Bota abaixo.
Haydi İbikli! Fransada'yız! Haydi, fondip!
Então velha "denrée", estamos em França, penalti... houpa!
Hala Sierra Mesa'yı görünce fondip yapasın geliyor mu?
A Sierra Mesa ainda te faz beber até caíres para o lado?
- İç bakalım Jim, fondip yap!
- Bebe, Jim. Emborca aí.
Fondip.
Bebe.
Fondip?
Bebe shots?
- Fondip.
- À nossa, näo é?
- Fondip.
- À nossa.
Yıllardır fondip yapıyormuş.
Ela já faz isto há séculos.
Fondip.
Bota abaixo.
Fondip oğlum.
Mãos para cima, meu.
Fondip Al.
Entorna-o todo, Al.
O zaman ne halt etmeye fondip dedin?
Por que raio disseste para o entornar todo?
Fondip. Hadi bakalım. Şerefe.
Brindemos.
- Evet, fondip!
- Bota abaixo!
Fondip.
Saúde.
Hadi, Wai Tung, fondip yap.
Vamos, Wai Tung, brinde.
Hadi fondip.
Até ao fundo.
Bilirsin, bazıları bunu fondip yapar ve bayılırlar.
O suficiente para ficar com a cabeça à roda.
- Kim fondip yapıyor?
- Quem quer uns shots? - Contem comigo.
Ben pek fondip yapacak biri değilim.
Não sou muito dado a shots.
Fondip yapacaksın. Sonra da bardağını masaya çarp tamam mı?
Emborcas tudo de um gole e pousas o copo com força.
- Fondip.
- Bebe.
Fondip.
Rabos ao alto.
Bir fondip daha yapamayacağım.
Não aguento mais um copo.
- Fondip yap.
- Engole.
Fondip.
Vira o copo.
Bir fondip, ve'Işığı söndürüyorum, Bobby! '.
Um cálice de Sambuca e apagavas-te logo.
Fondip olayının ustası benim.
Eu sou o campeão deste jogo!
Fondip bahsinden seksen yedi dolar kazandım.
Ganhei 87 dólares no jogo do bota abaixo.
Tamam ayyaşlar. Hazır. Fondip.
Va, seus caras de cu, bota abaixo!
Fondip!
Bebam!
Fondip!
À nossa!
- Fondip!
- Bota abaixo.
Fondip yapalım!
E vai acima!
Fondip.
Saúde!
Fondip yaparım.
Vendo copos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]