Forward Çeviri Portekizce
50 parallel translation
* Beklerdik rodeoyu sabırsızlıkla *
We look forward to the rodeo
Onları "Forward" dergisiyle takviye ediyoruz.
E outros jornais, incluindo "Forward"
Bence bizi Ten-Forward'a geri götürsen daha iyi olurdu. Emin misin?
pensei que estaria bem que passássemos um momento juntos.
Those men who've fought in a big battle before... one pace forward.
Os homens que já lutaram numa grande batalha antes... um passo à frente.
Forward... march.
Em frente, marchar.
If I stop, the fire will blow forward.
Se eu parar, o fogo vem para a frente.
Sezon 8 - Bölüm 11 "Ross'un Adım Atması"
The One With Ross Step Forward
Bunu Jewish Daily Forward'd son zamanlarda adı geçen bir tasarımcı olarak söylüyorum.
O que é isso, afinal? Vais sentada no colo do piloto? Fogo, desculpa.
Bunu hızlı geçeceğim, ve sizde onu görürseniz işaret edin.
Eu vou fazer fast-forward, e você avisa se a vir.
Önce siz.
Forward.
E-mail forward'ları.
A sério. Reenvios de e-mails.
bir tahmin et sen orda değilken ne karar verildi. Sanırım e-mailini Seattle'a "forward" etmedin.
Parece que não te reenviaram o correio para Seattle.
Hızlı ileri sarma.
Fast-forward.
Hızlı ileri sarma tuşuna basmışsın.
You hit the fast-forward button.
İleri sar seçici!
Botão do Fast forward!
"Pay It Forward" filmde ki gi bi olacağım, Kevin Spacey ile.
Será como aquele filme, "A corrente do bem," com Kevin Spacey.
- Evet. Forward-Retro, Jared Addison'u ikinci kitabından sonra bırakan yayımcı.
A Forward Retro é a editora que largou o Jared Addison depois do segundo livro dele.
Güçlü forvet, Kennedy Lisesi.
Ala / Pivô ( power forward ), Kennedy High.
Çeviren : gothique eşekherif.
Flash Forward S01E01 "No More Good Days"
Çeviri : Doctor _ Jivago...
Flash Forward S01E03 "137 Sekunden"
SİYAH KUĞU
Flash Forward S01E04 "Black Swan"
Oğlun sağlam kirişler dikecek.
O seu rapaz vai ser um ótimo "prop forward" ( Posição de Rugby ).
Shagrathian
Episódio 12 From this day forward
- Lost'ta flashback'lerimiz olmuştu, ve sonra flash-forward'larımız, ve şimdi dizinin son sezonunda, flash-sideway dediklerimiz oldu.
Em Perdidos, tivemos flashbacks e depois os flashforwards. E agora, na última temporada da série, - temos os flashsideways.
* Göreceğiz halimizi sarabilirsek ileriye *
We can see what we can be if we press fast forward
Yeni şeyler öğrenmeyi, kaderini kabullenmeyi.. ... ve yarınki gün için hazır olmayı öğütlüyor bu kıta.
Impulsiona todos a aprender e a aceitar o destino and step forward towards the next day.
YOL ALMAK ]
MOVING FORWARD
Sanki hızla sona sarılmışsın gibi büyümüşsün.
Cresceste como se estivesses em fast-forward.
Sayfa 24'te bir eposta aldığınız görülüyor - - Gottfrid ve Peter Sunde'ye ilettiğiniz ( forward ettiğiniz ) bir eposta.
Na página 24, você recebeu um email que encaminhou para o Gottfrid e Peter Sunde.
Criminal Minds 8x19 Gelecekte Öde
S08E19 "Pay It Forward"
- Future Forward mı?
"Futuro Adiante"?
Future Forward'ın politik bir sponsor olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun?
Está a dizer que o "Futuro Adiante" é um super PAC político?
Uyuşturucu parasının Future Forward hesaplarının üzerinden aklanıyormuş.
Parece que o dinheiro das drogas era canalizado em contas da "Futuro Adiante".
İleri sar.
Fast-forward.
Angus'ın e-posta adresine girdim ama çoğunlukla berbat şakaların forward e-postaları var.
Acedi ao e-mail do Angus, mas só encontrei piadas ruins encaminhadas.
Looking forward to it.
Mal posso esperar.
Tazı tavşanı diye bir şey duydun mu hiç?
Já fizeste em fast forward?
"İleri" gazetesini okudunuz mu? Sağcı basından alıntı yapmış.
Você leu o "Forward"?
Burası Ten-Forward'dan çok daha güzel değil mi?
Olhe, a lua está tão bonita.
Forward-Retro Yayıncılık.
Editora Forward Retro.
Çeviri :
Flash Forward S01E08 "Playing Cards With Coyote"
Çeviri :
Flash Forward S01E18 "The Yellow Brick Road"
Mayday. Mayday. Mayday.
Mayday, nave UNSC FFG 201 Forward Unto Dawn.
Bu "UNSC FFG-201" Forward Unto Dawn ". Acilen tahliye istiyoruz.
Solicita evacuação imediata.
Sierra-0-1-1-7. Mayday. Mayday.
Mayday, nave UNSC FFG 201 Forward Unto Dawn.
Mayday. Mayday. Mayday.
Mayday, nave UNSC FFG 201 Forward Unto Dawn...
♪ Hawaii Five-O 4x04 ♪ çeviri : tugi
HAWAII FIVE-O [ S04 E04 - " A ia la aku ( From This Day Forward ) ]