English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Friend

Friend Çeviri Portekizce

144 parallel translation
You're going to lose that girl, yes yes, you're going to lose that girl lf you don't treat her right my friend
Vais perder aquela garota ( Vais, vais, vais perder aquela garota ) Se não a tratares bem, meu amigo
Through thick and thin she will always be my friend l don't wanna say that l've been unhappy with you
Seja eu gordo ou magro será sempre a minha amiga Não quero dizer que eu fui infeliz contigo
# # Someone to tend to, be a friend to
# # Alguém para cuidar, ser um amigo também
# # Our fine four-fendered friend
# # O nosso fiel amigo de quatro guarda-lamas
# # Fine four-fendered Chitty Chitty friend
# # Fiel e bom amigo de quatro guarda-lamas Chitty Chitty
# # Our fine four-fendered friend
# # O nosso amigo fiel amigo de quatro guarda-lamas
# Tanrım, bedenim... # #... iyi bir arkadaş oldu. #
Has been a good friend Tem sido um bom amigo
Aslına bakarsanız iki gece önce, "white lion" da özel izni olan Jack Benn'e, sizi görmeye geleceğini söylemiş.
Há duas noites atrás, ele disse ao Jack Friend, o barman, que vinha cá visitá-Io.
Friend, şu şeyi dışarı çıkar.
Friend, pöe-me essa coisa lá fora.
Bugün yiyecek hazırlama sırası Friend'de.
É o dia do Friend fazer a comida.
- Bunu Friend'de gayet iyi bilir.
- E o Friend sabe isso perfeitamente bem.
Friend artık kurtarılamaz durumda.
O Friend näo tem redençäo possível.
Friend bir dönek.
O Friend é um renegado.
Friend'i gördün mü?
Viram o Friend?
Friend.
Friend.
Ben Friend'i arıyorum.
Procuro o Friend.
Yaşlı Friend.
O velho Friend.
Friend'i bulun.
Encontrem o Friend.
Beni Friend'e götürün.
Conduzam-me ao Friend.
Gelini öp, sevgili Friend.
Beija a noiva, caro Friend.
Friend'in sana ihtiyacı var, diye söyle.
Digam-lhe que o Friend precisa dela.
Friend, bu şiddet ve yıkımı onaylayamam.
Friend, näo posso aprovar esta violência e destruiçäo.
Friend benim suç ortağımdı.
E o Friend foi meu cúmplice.
- Gel, birbirimizi öldürelim Friend.
- Vamos matar-nos um ao outro, Friend.
* Tanrı sahip olduğum en iyi arkadaş hâlâ *
Still, the Lord is the best friend I have
* Tatlım, arkadaşın olayım *
Honey, won't you let me b your friend
Okay, man, don't jump in my face because you let your friend play you.
Não me saltes para cima, só porque deixaste que o teu amigo te enganasse.
I just came by to tell you... that you're not the first cop who had his friend hold out on him.
Vim cá só para te dizer que não és o primeiro polícia a ter um amigo que se estica.
Nuh dedi ki "Hayır, olmaz dostum"
# Noah said no, no, my friend
"But diamonds are a girl's best friend"
Mas os diamantes São os melhores amigos de uma rapariga
BuffaIo BiII'in gerçek ismi Louis Friend.
O verdadeiro nome de Buffalo ê Louis Friend.
Louis Friend?
Louis Friend?
# # The Simpsons # #
Episódio 3x23 Bart's Friend Falls in Love
- He's my friend!
- Porque é meu amigo!
Dr. Arthur Dost, Washington Üniversitesi'nde kimya profesörü... son üç haftadır Nepal'de bulunuyor.
Dr. Arthur Friend ( amigo ), professor de química da Univ. de Washington, que tem estado no Nepal nas últimas três semanas.
Bir kimya profesörü tanıyorum.
Conheço lá um prof. de química, Arthur Friend. A. Friend.
Arthur Dost, Nepal'de olduğu sırada... ofisinin anahtarı ve bilgisayarının şifresi sende oluyor.
Se o Arthur Friend estivesse no Nepal, por exemplo, terias acesso ao seu escritório e "password" do computador.
- "Friend"? - Mackalvey'nin chatte kullandığı isim.
- É o nome online da Lauren.
- Ah, evet "those were the days, my friend" ( 60'larda ünlü bir şarkı )
Esses dias é que eram, minha amiga.
# And you... tell me # Over and over and over again, my friend
# E... me diz # uma e outra vez, amigo meu
# I'm just waiting on a friend #
# Só espero uma amiga #
I would, my friend, Fernando
I would, my friend, Fernando
- Yönetici bir arkadaş bunu halledecek.
Será o próprio director Friend a conduzi-la.
Tonsil : Bademcik Friend :
Amídala : "tonsil".
Well, Buffy's, like, my best friend and she's really special.
Bem, a Buffy é a minha melhor amiga, é muito especial.
Sanırım Will'in yakın arkadaşısın.
Acho que tu és um "high maintenance kind of friend."
"Friend dizisinin üçüncü sezonunda,' Ross Rachel'i öptüğü gece yatağının kenarında Julia'nın hangi eşyasını gördü?"
Na terceira série de "Friends", que objecto de Julia viu Ross na sua mesa de cabeceira na noite em que beijou Rachel?
- And one friend.
- E um amigo.
The city's my friend.
A cidade parece minha amiga
- Adım Friend.
- Me chamo Tom Friend.
Arkadaş
Amigo : "friend".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]