English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Friends

Friends Çeviri Portekizce

206 parallel translation
We've had two battalions flown in specially to ambush your friends. They're quite merciless.
Temos dois batalhões da 3.ª Companhia da Divisão de Culinária, desembarcados especialmente para emboscar os seus amigos.
Herkese söylediğim gibi bu konuda size de söyleyeceğim tek şey, bu "arkadaşlarıma yaptığım küçük bir yardımdır"
Só posso dizer uma coisa, como disse a outros. Este título simplesmente... expressa tudo. Chama-se "With a Little Help from My Friends."
- Eski Dostlar, varan üç.
- Old Friends, take três.
Benimkiyle başla istersen.
I think we can be friends.
Ustamınkinden başkasını tutmam.
A wolf and a pig can never be friends.
- We are still friends, aren't we?
- Ainda somos amigos, não somos? - Espero que sim.
- Kısa süren Itchy Scratchy ve Arkadaşları saatini hatırlamayacak kadar küçüksün.
- És muito nova para te lembrares do curto Itchy Scratchy Friends Hour.
'Friends sing the best songs.'
"Amigos cantam as melhores músicas."
Ama akşam Friends Akademisindekilerin bütün paralarını almıştık.
Conseguimos que os 5 primeiros da equipa de basquetebol perdessem contra os Friends Academy.
Friends 4x23-24 Ross'un Düğününün Olduğu Bölüm
O episódio com o casamento de Ross
Friends 5x15 "Joey'ye Vuran Kız" Çeviri :
The One With The Girl Who Hits Joey
Birlikte salata yapalım demeler, beraber dizi seyredelim demeler...
Perguntar-me se podemos fazer uma salada juntos? De vermos juntos a série "Friends" da TV?
Dostlar dizisinin oyuncuları güzeldir.
O elenco de Friends é bonito.
07x08 Friends
The One Where Chandler Doesn't Like Dogs
07x09 Friends
The One With All the Candy
Friends'in bir sonraki bölümünde...
No próximo episódio :
Zengin Arkadaşlar Turnuvasında bir kıvılcım hissettiğimizi biliyordum.
Eu sabia que tínhamos conectado no Feathered Friends Tournament.
"Friend dizisinin üçüncü sezonunda,' Ross Rachel'i öptüğü gece yatağının kenarında Julia'nın hangi eşyasını gördü?"
Na terceira série de "Friends", que objecto de Julia viu Ross na sua mesa de cabeceira na noite em que beijou Rachel?
I think it's time you and your friends went on your merry way.
Está na hora de seguir caminho, com os seus amigos.
Friends'te daha önce
No episódio anterior :
Önceki bölümde :
No episódio anterior de Friends :
Friends 8x15 - The One With The Birthing Video çeviri : mos - senkronize :
The One With The Birthing Video
Friends'in Japon versiyonu var.
Temos o Friends japonês.
Bunu içince her şey komik geliyor, Friends'ten sonra başlayan program bile.
Isto pode tornar qualquer coisa engraçada. Até aquela série que dá depois do Friends.
Chevrolet'lere biniyorlar Wal-Mart'dan alışveriş yapıp "Friends" seyrediyorlar.
Guiam Chevrolets, fazem compras no Wal-Mart... e nunca perdem um episódio do Friends.
It tries to see burn itself to your friends in a construction fire, that you caused.
Tenta ver os teus amigos num incêndio, que tu causaste.
Yani Julia Roberts veya Friends dizisindeki kızlardan biri değilseniz eğer.
Quer dizer, a menos que seja a Júlia Roberts ou uma das raparigas do Friends, você pode esquecer.
Biliyorsun Friends'deki.
sabe, na série Friends.
- "Arkadaşlar" dan değil mi?
- As garotas do "Friends"?
Gün ışığının dostları...
Friends of the daylight
"Hikayesi New York'ta geçen Friends adlı sevilen komedinin oyuncu kadrosu."
"O... elenco... da... comédia... de sucesso..." Friends "que se passa... em... Nova Iorque."
Friends.
"Priateli". "Friends."
Şimdi arkadaş olarak ayrılıyoruz.
" We're parting out as friends
O zaman sen de Friends of Earth'deydin. Hayır ben oraya sadece kız kaldırmaya gidiyordum. Pekala, nasılsın?
Assim, peço-vos que se juntem a mim numa demonstração de amor... não só por estes pobres cachorros sem casa... mas por todos nós.
Dostlarım nerede?
Where are all my friends?
Dostlarım mı dedin?
Friends, you say?
- Tabi ki, evet, "Friends" de oynuyor. - Evet.
- Claro, é o tipo do Friends.
Friends'de daha önce...
No episódio anterior de Friends :
Friends'de daha önce...
Anteriormente em Friends :
Söylemem gerekirse, yine de bizi "Arkadaşlar ve Hayatta Kalan"'a karşı bir pozisyona sokmadım.
Mesmo assim, não competimos com o Friends e o Survivor.
Londra'yı gördüm, Fransa'yı gördüm, Stewie'nin çirkin kıçını gördüm.
Vejo Londres, o "Friends" e o rabo ao céu do Stewie!
- "Friends" te daha önce...
- Anteriormente em Friends :
Sezon 4, Bölüm 2 "Kedi"
Friends S04E02
Çeviri : skywalker777
- O episódio com o gato Friends.S04E02.DVDrip.XviD-SAiNTS
Friends 5x02 Bütün o öpüşmelerin olduğu bölüm
Aquele com Todos os Beijos
Friends 5x09 Ross'un Sandviçi çeviri : ozz
The One With The Ross's Sandwich
Friends 5x10 Münasebetsiz Kız kardeş çeviri : ozz
The One With The Inappropriate Sister.
Friends 5x08 Şükran Günlerine Geri Dönüşler
The One With The Thanksgiving Flashbacks.
Friends 5x11 Yeni Yıl Kararları
The One With All The Resolutions.
Friends 5x12 Chandler'ın İş Gülüşü
The One With Chandler's Work Laugh
Güzel diziydi, Friends.
Friends era uma bela série.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]