English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ F ] / Frogger

Frogger Çeviri Portekizce

37 parallel translation
Hey, Jerry, Frogger'ı hatırladın mı?
Jerry, lembras-te do Frogger?
Frogger oyun makinasını alıyorum.
Vou comprar a máquina do Frogger.
Benimle Mario's Pizza'ya gelip Frogger makinasını taşımama yardım eder misin?
Queres ir comigo até à Mario's ajudar-me a trazer a Frogger?
Hayır, Frogger makinasının donanımı olan birini arıyorum yani onu elektriği kesmeden taşımam lazım çünkü o makinada en yüksek puan bana ait.
Boa tarde. Preciso de alguém que saiba manipular uma Frogger, de forma a que eu possa transportá-la sem perder energia, porque eu marquei o recorde.
Eğer, Frogger'da ki rekorumu kaybedersem benim için her şey biter.
Se perco este recorde da Frogger a minha vida acabou.
Şimdi, Frogger burada.
Bom, aqui está a Frogger.
Frogger'ı tuvaletten mi taşıyacağız?
- Aqui. Puseram a Frogger na casa de banho?
Frogger burada.
A Frogger está aqui.
Pete, Frogger'ı pille elektrikten kesmeden koşarak getirecek. Kamyon orada olacak. Kramer'da alanı güvenlik şeridi ile çevirecek.
O Pete Manhoso tem o Frogger ligado a uma bateria, a carrinha deve estar prestes a chegar e o Kramer isolou uma área.
- Froger'la PacMan'e ne oldu?
Que é feito do Frogger e de Miss Pacman?
Eğer Los Angeles'teyse, Frogger'la konuşmak isteyeceksiniz.
Se estiver em L.A., devem ir falar com o Frogger.
Frogger tüyosu için sağ ol.. ... ama sana borcumuzu başka bir şekilde ödememiz gerekecek.
Agradeço a dica sobre o Frogger, mas vou ter de arranjar outra forma de te compensar.
- Frogger mı?
- Do Frogger?
Frogger hakkında bir şey söyleyebilir misin?
Há algo que nos possa dizer sobre o Frogger?
Frogger, ben Kern Little.
Olá, Frogger. É o Kern Little.
Bakalım Frogger nereye atmış kendini.
Vou descobrir por onde ele anda.
Frogger adlı bir dostunu.
Um amigo dele, Frogger.
Frogger nerede saklanıyormuş?
Onde está escondido este tal Frogger?
Frogger bizi Dante'ye götürebilecek birisi sadece.
O Frogger pode levar-nos ao Dante.
Kaçmadığından emin olmak için bütün gece burada oturdum.
Fiquei aqui a noite toda, para ver se o Frogger saía.
Pekala, aranızdan hanginiz Frogger?
Qual de vocês é o Frogger?
Sana Frogger'ı vermek için kendimi tehlikeye attım.
Arrisquei o pescoço para te entregar o Frogger.
Dev ekran bir televizyonu ve içinde Donkey Kong, Asteroids ve Frogger olan bir oyun makinesi vardı. En sevdiğim oyunlar yani...
Tinha uma televisão enorme e um Atari, com os jogos Donkey Kong, Asteroids e Frogger.
Frogger
Frogger
Öncelikle kendinle beni karıştırma, ben cerrah oldum, evlendim, Frogger oynarken seks yaptım ve baba olacağım, yani listemdekileri yapıyorum.
Primeiro que tudo, não me juntes contigo. Porque sou um cirurgião, sou casado, fiz sexo enquanto jogava "Frogger", e vou ser pai. Estou a avançar pela minha lista.
Frogger oynuyor gibi hissediyorum.
Parece que estou a jogar Frogger.
Donkey kong veya Frogger oynayarak mı?
A jogar ao Donkey Kong ou ao Frogger?
İki kutu şundan alalım 5 kutu Frogger 2 kutu büyük fıskiyelerden iki düzine fişek ve roketlerden alalım.
Então, portanto, levamos duas dessas caixas, cinco das Froggers, duas das "grandes fontes", duas dúzias daquelas, e estalinhos, e alguns mísseis.
Bayan Pac-Man, Frogger, Bayan Frogger...
Sra. Pac-Man, Frogger, Sra. Frogger...
Frogger'dan daha heyecanlı. Lanet olsun!
Este é bastante mais intenso que o Frogger.
Adam tek kelimeyle kaçık zaten. Kendince frogger oynamaya çalıştı. Kendisine pek yaramadı gerçi.
Quero dizer, o tipo é doido... tentou jogar aos sapos humanos, e não resultou.
Frogger, seksenlerden bir SEGA oyunu.
Sapos... é um jogo dos anos 80.
Owen, çükübiklerimi fikiboklar mısın?
Owen, passas-me o meu cesto de fiambre frogger?
Oh, tıpkı Cinsel Frogger gibi.
Oh, como um "Frogger" sexual.
Frogger oyunu bitti mi yani?
Certo, não há mais "visão aérea"?
Kurbağa oyunu!
O Frogger!
Bunda Frogger oyunu mu var?
Isto tem o Frogger?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]