Furlong Çeviri Portekizce
73 parallel translation
Bende de sanatçı ruhu var. Eminim, kendinizinkini kontrol altında tutarsınız, Matmazel Hope. Zaman zaman Voila size oyun oynarsa, hoş karşılamalısınız.
O Sr. Farrell, a menina Nelson, a menina Larabee, a menina Furlong, o Sr. May, a Sra. Archibald, o Sr. Archibald, a menina Archibald e o menino Archibald,
- Bay Furlong.
- Mr. Furlong.
Bay Furlong ne yapıyorsunuz?
Que está a fazer?
Bay Furlong yeni bir tür bulduğumu düşünüyor.
Furlong acha que pode ser uma nova espécie.
İşin doğrusu Bay Furlong Casey bir yaratık olduğunuzu düşünüyor.
A coisa é assim, Mr. Furlong. Aqui o Casey acha que o senhor é um extra-terrestre.
Bay Furlong'un gözünü çıkardığımızda ilaç etkisini hemen göstermişti.
Ao Furlong metemos-lhe no olho. A reacção foi imediata.
İki yüz metrede kaç fersah olduğunu soracağım.
Vejam. Vou perguntar-lhe quantas léguas existem num "furlong".
- Murray Furlong.
Murray Furlong.
Ian Furlong.
Ian Furlong.
Hey, Furlong.
Ei, Furlong?
- Peki ya Furlong?
- E quanto ao Furlong?
- Furlong'ı siktir et.
- Que se lixe o Furlong.
Furlong.
Furlong!
Her ailenin kendine özgü tuhaflıkları vardır. Ama, Furlong'ların tuhaflıkları hep biraz daha fazla olmuştur.
Acho que cada família tem as suas peculiaridades, mas os Furlong foram sempre mais peculiares do que outros.
Mesela Philip'in babası,... Charlie Furlong.
Como o pai do Philip, Charlie Furlong.
O zamandan sonra ne zaman seksi düşünse Charlie Furlong 37 dakikalığına kör oluyordu.
Desde então, de cada vez que pensava em sexo, Charlie Furlong ficava cego durante 37 minutos
Bay Charlie Furlong!
Sr. Charlie Furlong?
Buyrun, Bayan Charlotte Furlong!
Sim, Sra. Charlie Furlong?
Philip'in,... bir de yeteneği vardı. Charlie gibi... Ağzını aç.
Filipe, também tinha um dom como o Charlie e todos os homens da linhagem Furlong...
Cathy Furlong bebeğini göremeden yaşamını yitirdi. Ama çoktan adını belirlemişti.
Cathy Furlong morreu antes mesmo de ver o seu filho mas ela já tinha escolhido um nome.
Kız olursa Marianne. Ama erkek olursa... James Furlong.
Marianne se fosse uma menina e se fosse um menino... era James Furlong
10 yaşına geldiğinde,... James Furlong dedesini de kaybetti.
Com 10 anos de idade, James Furlong também perdeu o seu avô
Charlie Furlong... araba kazasında ölmüştü. Yolda bir iç çamaşırı reklamı görüp kendinden geçmiş... ve bir ağaca çarpmıştı.
Charlie Furlong morreu num acidente de carro, ao passar diante de uma publicidade da Wonderbra... bateu contra uma árvore
James'in babaannesi Furlong'ların durumunu bir lanet olarak kabullenmişti.
A avó do James viu que os Furlong estavam amaldiçoados.
Acele et, pislik!
Despacha-te Furlong!
Furlong'dan Furlong'a.
De Furlong para Furlong.
Bir Furlong-O'Mara.
Furlong O'Mara.
Diana Ross Furlong O'Mara.
Diana Ross Furlong O'Mara.
Uzun Furlong soyunun sonu gelmişti.
Uma longa linha dos Furlong chegou ao fim...
Biliyor musun? En azından küçük Furlong bende kaldı.
Pelo menos, tenho o pequeno Furlong.
Oğluna Eddie Furlong adını mı koydun?
Deste o nome do Eddie Furlong ao teu filho?
Son iki yüz metrede lider Küçük Pastırma, arkasından da Parlak Ceket geliyor.
E no "furlong" final, temos Little Bacon seguido por "Bradswaxjacket".
Bu bölgedeki domuzlarla mı çiftleşiyorsun? Furlong için kölelik mi yapıyorsun?
Atrás dos porcos locais e como escravo do Furlong.
Efendim, kongre üyesi Furlong geldi.
É o Congressista Furlong.
Buraya geldim çünkü % 100 desteğimi meclis üyesi Roger Furlong'a veriyorum bir sonraki ve en iyi Ohio valisi olması için.
Vim cá hoje para dar o meu total apoio ao Congressista Roger Furlong para ser o próximo e o melhor governador do Ohio!
Gerçekten, Furlong'u onaylamamı sağlaman.
A sério, conseguiu que eu apoiasse o Furlong!
Furlong ofise geldi.
O Furlong está no gabinete.
- Furlong'la konuşma.
Não fale com o Furlong!
Ajan Furlong.
Agente Furlong.
Ajan Furlong'a teşekkür edeceğim.
Vou agradecer ao agente Furlong.
Walt Furlong'tan bağlantılarını kullanarak onu başkentte araştırmasını istedim.
Pedi ao Walt Furlong para indagar em D.C., para ver se os contactos dele o conseguem encontrar.
Furlong Sam'in emeklilik bilgilerini e - posta ile bana gönderdi.
O Furlong enviou-me um e-mail com as informações da reforma do Sam.
Furlong da bana Sam'in Florida'dan emekli olduğunu söylüyor.
Agora o Furlong está a dizer que o Sam se reformou no estado do sol.
Ajan Furlong panelimizi bu öğleden sonraya ayarlamış.
O agente Furlong remarcou a nossa apresentação para este tarde.
Ohio'nun gelecek valisi, Roger Furlong.
O próximo governador do Ohio, Roger Furlong!
Tabii Hunkins'in boğasıyla çiçek toplamaya gitmedilerse.
A menina Furlong.
Ama Bay Furlong onu "A." yaptı.
Furlong mudou-o para um A.
Furlong incelemeler için üniversiteye göndermiş olmalı.
O Furlong deve tê-lo mandado para a Universidade.
Bu Furlong'a neler olduğunu açıklıyor.
Não aguentou. Isto explica, em parte, o que aconteceu ao Furlong.
Dinleyin. Adamınızın adı Furlong.
Encontrei o vídeo de circuito fechado da casa de banho do tribunal com o Munroe.
... ve bütün Furlong erkekleri gibi onun da güçlü bir yeteneği vardı.
Ele também tinha um dom estranho.