Gannon Çeviri Portekizce
204 parallel translation
Bay Gannon, onun suçu yok.
Sr. Gannon, não discuta com ele.
Bay Gannon'a benim davama bir an önce bakmasını söyleyebilir misiniz?
Quer dizer ao Dr. Gannon para ver o meu caso rapidamente?
Bay Gannon sizi mahkemede istiyor.
O Sr. Gannon quer a sua presença no tribunal para ir a julgamento.
Senin için çalışacağımı sanmam Bay Gannon.
Não creio que gostasse de trabalhar para si, Sr. Gannon.
Ama Bay Gannon, Bu erzak için ben iki hafta çalıştım.
Mas, Sr. Gannon, Trabalhei dois meses para isto.
Mr. Gannon'a sığırları anlattılar.
Sr. Gannon já sabe sobre o gado.
- Mr. Gannon çok öfkeli.
- O Sr. Gannon está furioso.
Acele edin. Gannon, sürünün peşinde.
Depressa com o gado, o Gannon está a chegar.
- Bir şey mi arıyorsunuz, Bay Gannon?
- Quer alguma coisa, Sr. Gannon?
Bay Gannon sizi yakalarsa ne olacağını biliyor musun?
Sabe o que acontecerá quando o Sr. Gannon descobrir que os levou?
Bak kadın, Mr. Gannon silahı ve gücüyle arkanda olmadan...
Uma coisa eu lhe digo, aqui não tem um Mr. Gannon para apoiá-la... com a sua arma.
- Bay Gannon'a karşı çıkabilen tek kişi. Onların çaldığı sürüsünü bile geri almayı bildi.
- Trabalhou contra o Sr. Gannon E recuperou o gado que lhe tinham roubado?
- Öyle değil mi, Bay Gannon?
- Não é verdade, Sr. Gannon?
Yukon Bay Gannon'un karşısına dikilmez.
Yukon não pode enfrentar o Sr. Gannon.
Mr. Gannon Dawson'da oldukça başımız belaya girmezdi.
Com o Sr. Gannon em Dawson não teríamos nenhum problema.
Gannon ve diğerleri duymuş.
Gannon e os demais o ouvíram.
Bay Gannon
O Sr. Gannon,
Gannon'u öldürmek onu geri getirmeyecek.
Se o matarem ou matar o Gannon não vai devolver a vida dele.
Bay Gannon, halk kızgın görünüyor.
Sr. Gannon, os cidadãos parecem descontentes.
- Adınız, Bay Gannon'mu?
- Este é o seu nome, Sr. Gannon?
Bu yanına kalmayacak Bay Gannon.
Não vai fugir com elas, Sr. Gannon.
- Bay Gannon bundan hoşlanmayacak.
- O Sr. Gannon não vai gostar.
- Onu görmeye geleceğimi söyle.
- Diga ao Sr. Gannon que vou vê-lo.
Bay Gannon!
Sr. Gannon!
- Bay Gannon yani.
- É o Sr. Gannon.
- Evet, James Gannon bayan.
- Certo, James Gannon, minha senhora.
Bay Gannon, konuşabilir miyiz?
Sr. Gannon, posso falar consigo...
- Bay Gannon...
- Sr. Gannon...
- Bay Gannon.
- Sr. Gannon?
Bay Gannon, okula dönmek zorunda.
Sr. Gannon, ele tem de voltar para a faculdade.
Bay Gannon, babası Yedinci Cadde'deki... bir manto fabrikasında hayatı boyunca çalıştı.
O Sr. Gannon, o pai trabalhou toda a vida... numa fábrica de sobretudos da Seventh Avenue.
Gannon.
Gannon.
Ben, liseye adımını atmamış olan Jim Gannon.
Eu, Jim Gannon, que nunca frequentei o liceu.
Bay Gannon, sanırım... eğer okusaydı, ileride önüne başka şans...
Sr. Gannon, penso que, se ele tirasse um curso, talvez pudesse achar...
Bay Gannon, çocuklar kolay yetişmiyor.
Sr. Gannon, não é fácil ter filhos.
Vay be, teşekkürler Bay Gannon.
Ena, obrigado, Sr. Gannon.
Vay canına. Bay Gannon, ödümü koparttınız.
Ena, Sr. Gannon, estava a assustar-me imenso.
Bu gece ilk olarak Chronicle'ın yerel haber editörü... James Gannon'u davet ettik.
Esta noite, para começar, convidámos James Gannon, redactor do Chronicle.
Bay Gannon gelmek yerine bir mektup göndermiş.
Em vez disso, enviou uma carta.
"Saygılar, James Gannon."
"Cumprimentos, James Gannon."
Bay Gannon'u çok iyi tanıyorum.
Sabem, por acaso, conheço muito bem o Sr. Gannon.
Bay Gannon'un deyişiyle, haber yazma, taslak okuma... mizanpaj hakkında size bilgi vererek zamanımı boşa harcayacağım.
Por isso, continuarei a perder o meu tempo, como diz o Sr. Gannon, a ensinar-vos como se relata, se revê provas, compöe e rescreve.
Bırakın Bay Gannon kitapları fırlatmaya, çocukların kıçına tekme atmaya... Doğa Tarihi Müzesinin dışında sergilenen... tarihi kalıntılardan biri olmaya devam etsin.
Deixaremos o Sr. Gannon atirar livros, pontapear rapazes no traseiro... e continuar a ser uma das poucas relíquias de antiguidade em exposição, da parte de fora do Museu de História Natural.
Bay Gannon?
Sr. Gannon?
Demek Bay Gannon'un mektupta yazdıklarına katılıyorsunuz.
Então, concorda com a carta do Sr. Gannon que eu li.
Ama Bay Gannon aynı fikirde değil.
Mas o Sr. Gannon não concorda.
James Gannon
James Gannon
Chronicle'dan James Gannon arıyor.
É o James Gannon do Chronicle.
Özür dilerim Bay Gannon, konuşmanızı istemeden duydum.
Desculpe, Sr. Gannon, mas não pude deixar de ouvir...
Bir türlü aklımdan çıkmıyor Bay Gannon.
Não consigo deixar de pensar nisto.
- Gannon. - Dr. Hugo Pine hakkında... istediğin bilgiyi buldum.
- Aqui está a informação que pediste... sobre o Dr. Hugo Pine.