English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Gaspar

Gaspar Çeviri Portekizce

77 parallel translation
Gaspar, YunanIi.
Gaspar, o grego.
Bu kayıp seferden günümüze ulaşan tek belge keşiş Gaspar de Carvajal'ın günlüğüdür.
O único documento que restou da desaparecida expedição... é o diário do frei Gaspar de Carvajal.
Bundan ötürü, Kardeş Gaspar de Carvajal'ı bu göreve aday gösteriyorum.
Para essa missão, nomeio o frei Gaspar de Carvajal.
Gaspar Gomez'i de salak Diaz kardeşleri de boşver şimdi!
Que se lixem o Gaspar Gomez e os irmãos Diaz!
Adam sevimli hayalet Casper değil ya! Tut onu!
Se ele não é o fantasma Gaspar, então marca-o!
Casper'ın etrafta olma ihtimaline karşılık bebeğin nerede olduğunu söylememeliyiz.
É melhor não mencionarmos onde o bebé está, para o caso de o Gaspar ainda cá estar.
Tüm zamanların en büyük hırsızı şüphesiz 1988'de Portekiz'de ya da 1996'da Hong Kong'da ölen ya da hala hayatta olan Gaspar LeMarc'tı.
O maior ladrão de todos os tempos foi, sem dúvida Gaspar LeMarc, que ou morreu em Portugal, em 1988 ou em Hong Kong, em 1996, ou que ainda está vivo.
Gaspar LeMarc mı?
Gaspar LeMarc?
Hayatımızı kurtardın, Gaspar.
Salvou-nos a vida, Gaspar.
- Gaspar. Gaspar.
- Gaspar.
Evet, ben. Gaspar Voorsboch.
Sim, eu, Gaspar Voorsboch.
- Gaspar?
- Gaspar? !
Kimseyi öldürmen gerekmiyor, Gaspar.
Não tem de matar ninguém, Gaspar.
Gaspar!
Gaspar!
Gaspar sonunda erkek-fahişe oldu.
Gaspar tornou-se finalmente prostituto.
- Hayalet.
- Gaspar.
Dene bakalım Gaspar.
Tenta, Gaspar.
Anladın mı Gaspar işte bu yüzden yıldızı takip ediyoruz.
Sabes, Gaspar, é por isso que seguimos a estrela.
Söylesene, Gaspar yola çıkmamızın üzerinden kaç gün geçti?
Diz-me, Gaspar, quantos dias passaram desde que partimos?
Melchior, Gaspar.
Melchior, Gaspar.
Gaspar'ın teknesindeyim.
Estou no barco do Gaspar.
Gaspar da kim?
Quem é o Gaspar?
- Gaspar.
- Gaspar.
- Olmaz Jose, engelleri aşman gerek.
Escuta, Gaspar. Os obstáculos são feitos para serem ultrapassados.
Gaspar, bu benim erkek arkadasim Dean.
- Pugilista? - Bem...
O memnuniyet bana ait.
És general? De momento, sou uma rapariga que precisa de se maquilhar, e deixo-te nas mãos competentes do Monsieur Gaspar. Não.
- Benim adım, Casper.
- Chamo-me Gaspar.
Bunları nasıl birbirine bağlayacağız, Casper?
- Como vamos prender isto, Gaspar?
Casper, ne kadar da hızlısın.
Ena, Gaspar, és mesmo rápido!
- Hazineyi ben alırım, Casper.
- Eu vou buscar o tesouro, Gaspar.
Gaspar!
Gaspar.
Gaspar, kızı tut.
Gaspar, agarra-a.
- Hansen, ben Gaspar.
- Hansen, é o Gaspar.
Gaspar ve ben işi devralacağız.
O Gaspar e eu tomamos conta do negócio.
İsmi Devon Gaspar.
O nome dele é Devon Gaspar.
Devon Gaspar bir hayalet.
Devon Gaspar é um fantasma.
Devon Gaspar'la ve neşeli ekip arkadaşlarınla ilgili bilgileri... gizledin.
Escondes-te informações neles, para o Devon Gaspar e o resto do teu bando.
Gaspar'ın kirli sakalı... mesela... çok tuhaf. İnce detaylarda yanlış olan... bazı şeyleri fark ediyorum bile.
Já comecei a reparar no trabalho feito nas partes mais detalhadas.
Devon Gaspar telefonda.
O Devon Gaspar está em linha.
Belki de burası Gaspar ve ekibinin... onu götüreceği yerdir.
Talvez seja para onde Gaspar e a equipa - É suposto levarem-na.
Moriarty ve Gaspar arasındaki iletişimin çift yönlü... olduğundan şüpheleniyorum.
Suspeito que a comunicação entre a Moriarty e o Gaspar foi nos dois sentidos.
Gaspar telefonu Kayden Fuller'e verdiğinde gördün mü?
O Gaspar colocou a Kayden Fuller ao telefone?
Sadece Gaspar'a resimler aracılığıyla bir mesaj gönderdiğinden eminim.
Eu tinha acabado de descobrir que ela enviou uma mensagem - ao Gaspar pelos retratos.
Hayir, zaten kulüplerde daha çok, ses olur.
Dean, este é o Gaspar, um velho amigo.
Bridget! Gaspar!
Desfrute do serão.
Dean, bu Gaspar, eski bir arkadasim.
O que foi?
Seni Mösyö Gaspar'in yetenekli ellerine birakabilirim.
Eu já venho. Dean! Não!
Merhaba, Casper.
Olá, Gaspar!
Çeviri : nazo82 Ruthless
Tradução e Legendagem Susana Gaspar / Crosswords AVT
Çeviri : nazo82
Tradução e Legendagem Susana Gaspar / Crosswords AVT
Çizgilerin uzunluğu aradaki... mesafeler... bir şekil çiziyor. Daha da yakından... bakınca öyle.
O arranjo na barba do Gaspar, por exemplo, é bem peculiar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]