English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Gaylord

Gaylord Çeviri Portekizce

53 parallel translation
Gaylord!
Gaylord!
- Gaylord!
- Gaylord!
Keşke Gaylord ve Rosemary ile tanışsaydın.
Gostava tanto que tivesses conhecido o Gaylord e a Rosemary.
Kardeşlerim Reggie ve Gaylord'u arayacağım.
Vou chamar os meus irmãos, Reggie e Gaylord.
Baba, Gaylord ve Reggie amcalarımla tanışmak için sabırsızlanıyorum.
Papá, estou ansioso por conhecer o tio Gaylord e o tio Reggie.
Gaylord, sen misin?
És tu, Gaylord?
Hazır mısın Gaylord?
Estás pronto, Gaylord?
Gaylord amca ve Reggie amca da tam arkamızdalar.
O tio Gaylord e o tio Reggie estão mesmo atrás de nós.
- Gaylord Fields mi?
- Gaylord Fields?
Gaylord Sker?
Gaylord M. Focker?
- "Gaylord" mu?
- "Gaylord"?
Gaylord'un, nam-ı diğer Greg'in Detroit'teki ailesini aradım.
Liguei para os pais do Gaylord, vulgo Greg, em Detroit.
Atlantik Amerika'nın 27 sayılı uçuşunda.
Gaylord Focker, vôo 27 da Atlantic American.
Adın Gaylord Sker mi?
Seu nome é Gaylord Focker?
Gaylord Sker... Damadım olur musun?
Gaylord Focker... quer ser meu genro?
Oğullarının adını Gaylor Sker koyduklarına göre öyledirler.
Têm de ser, para darem ao filho o nome Gaylord Focker...
- Bob Gaylord.
- Bob Gaylord.
First'e dönmüş olursun. O da seni Gaylord'a getirir.
logo a seguir é a 1ª., que o leva directo à Gaylord.
Küçük bir Maymun Küçük Gay Lordu Perry küçük Joe Neikro.
Um mico. Um pouco Gaylord Perry... um pouco Joe... Neikro.
Ben de Bernard Focker, Gaylord'un babasıyım ve biz yetişkinler el sıkışırız.
Sou Bernard Focker, pai do Gaylord. Como somos todos adultos aqui, apertamos as mãos como homens.
Gaylord duvarı.
É a parede do Gaylord.
Gaylord duvarı mı?
A parede do Gaylord?
"Mazeltov Gaylord Focker dünyanın en iyi hemşiresi".
"Mazel tov, Gaylord M. Focker. O maior enfermeiro do mundo."
Biz daima Gaylord'da fazla hırs odaklı olmayan bir... kimlik bilinci yerleştirmeye çalıştık.
Sempre tentámos em dar uma certa auto-estima ao Gaylord sem pressioná-lo muito.
Seninle gurur duyuyorum Gaylord.
Mas eu tenho muito orgulho de ti, Gaylord.
Çok rahat oynuyorum, çok sert oynuyorum, benden ne istiyorsun, Gaylord?
Jogo fácil demais. Ou eu jogo muito duro. O que na realidade queres que eu faça, Gaylord?
Fokstrot 1 karşılaştırmalı DNA... analizine ihtiyacım var,
Foxtrot Um. Preciso da uma análise comparativa de ADN entre Gaylord M Focker e Jorge Villalobos.
Hey, Gaylord!
Ei, Gaylord!
Şimdi birkaç kelime söylemek için, tüm zamanların en iyi... hemşirelerinden biri, Gaylord
Agora, vamos ouvir algumas palavras, de um dos maiores enfermeiros de todos os tempos : Gaylord Myron Focker.
Tebrikler, Gaylord. Hadi.
Parabéns, lorde gay.
Ajan... Gaylord.
- Este é o Agente Gaylord.
Ajan Stryker ve Gaylord.
Agentes Striker e Gaylord.
Adım Gaylord Q. Tinkledink.
O meu nome é Gaylord Q. Tinkledink.
Gaylord!
Maricas!
Bütün birimler, Alan Gaylord adındaki siyah erkek için tetikte olun. 1.85, 90 kilo, kel.
Unidades atentas a Alan Gaylord, negro, 1,90 m, 90 kg, careca.
Alan Gaylord ile bugün erken saatlerde kaşılaştık.
A-43. Tivemos contacto com um Alan Gaylord hoje cedo.
Şüpheli Alan Gaylord görüş alanımızda.
A-43. Localizámos o suspeito Alan Gaylord.
Gaylord'u kovalarken son 40 metreyi 5 saniyede falan mı koştun?
A perseguir o Gaylord. Os últimos 50 m foram a abrir.
Martin Gaylord, avukat.
Martin Gaylord, advogado.
- Gaylord? - Baba?
- Gaylord, estás a ouvir-me?
Evet. Gaylord, çocukken kullandığım bir isimdi.
É, Gaylord era o meu nome quando era jovem,
Gaylord, biz Chicago'ya taşınıyoruz!
Gaylord, mudamo-nos para Chicago!
Gaylord.
- Gaylord. - Não.
- Gaylord ne diyor?
O que é que disseste?
Onca yolu tepip Pittsburgh'dan gelmek! Anne! Baba!
Os Lewis, os Quincy-Brown e os Gaylord.
Alan Gaylord.
Alan Gaylord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]