English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Gdansk

Gdansk Çeviri Portekizce

30 parallel translation
Gdansk'ta otuza değiştiriyoruz.
Em Gdansk, trocamos 30.
Ben Sovyetler Birliğine gittim, onlar da Danzige.
Eu vim para a União Soviética e eles foram para Gdansk.
Gdansk'ta onun için yaptığınız işten çok memnun kalmış
Ele ficou muito satisfeito com o trabalho que fez em Gdansk.
Ondan sonra da Gdansk'taki tüm akrabalarımı çağırırız. Burada bizimle yaşarlar.
Depois, trazemos os meus parentes de Gdansk para viverem connosco.
O halde Gdansk te Rusu takibe başladınız.
Bem... Tínhamos o russo em Gdansk.
Gdansk de.
Gdansk.
İki saatimi aldı ama sonunda buldum. Lufthansa havayollarından üç bilet.
Levou 2 horas mas consegui 3 assentos num voo da Lufthansa directo para Gdansk.
Köpeğim Belgium'a Danzig'teki ahşap evi bırakıyorum.
Ao meu cão, na Bélgica... deixo o meu chalé em Gdansk.
Gdansk'ye.
Para Gdansk.
- Gdansk nerede?
- Gdansk, onde fica isso?
Gdansk mi?
Para Gdansk?
Ama o kadar uzak değil!
Mas na verdade nem é tão longe até Gdansk.
- Gdansk'den başka bir yere gitmiyorum.
Não vou a nenhum outro lugar senão Gdansk.
O Gdansk'den Vladivostok'dan denize açılmadı mı?
E se ele voltar de Gdansk pra Vladivostok?
- Gdansk'de neresi?
0 que, para Gdansk?
- Gdansk mi?
- Gdansk?
Bayan Graumann Gdansk'e gidemezsiniz.
Sra. Graumann, para Gdansk não dá de jeito nenhum.
Ninenle birlikte Gdansk'de ne yapıyorsunuz?
0 que estão fazendo com sua avó em Gdansk?
Gndansk'den Duisburg, Nuremberg, Passau ve Vienna'ya kadar gider.
Vai de Gdansk, Duisburgo, Nuremberg, Passau, até Viena.
Gdansk...
Gdansk.
Gdansk'a kadar karlar içinde günlerce yürüdük.
Tivemos que caminhar por dias na neve até Gdansk.
Gdansk'e mi?
Até Gdansk?
CIA KARA YERLEŞKE Gdansk, Polonya
INSTALAÇÕES CLANDESTINAS DA CIA Gdansk, Polónia
İkimiz de Gdansk yakınlarında büyümüşüz ama Queens'teki bir düğünde tanıştık.
Crescemos juntos perto de Gdansk, mas conhecemo-nos num casamento em Queens.
6,000 Alman askerini ve Nazi sempatizanını Gdansk körfezine gömdü.
Enviou 6000 miseráveis Wehrmacht e simpatizantes do nazismo para o fundo da baía de Gdansk.
Bir kaç konser vermek için Gdansk'a gidiyoruz.
Vamos para Gdánska fazer uns concertos.
Önce Gdansk'a sonra da Turku'ya gideceğiz.
- De Gdansk rumo a Turku. - Muito bem.
Beni yanlış anlama, eminim bu şey Gdansk'te Gordon Ramsay ayarındadır.
Não me interpretem mal, isto é digno de um Gordon Ramsay, em Gdansk, mas...
Margaretha adında bir kız kardeşi var. Gdansk'tan evine gidiyormuş.
Ele tem uma irmã, a Margaretha, que vem a caminho desde, Gdansk.
Gdansk'daymışım gibi.
Parece que estou em Gdansk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]