Gif Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Fakat Dr. Arroway tecrübelerinin ışığında VLA operasyonlarını yönetecek Başkan karar verene kadar keşfedilenler hiç kimseye açıklanmayacak.
Mas, considerando a longa experiência da Drª Arroway de momento será ela quem dirigirá as operações no GIF. ... ficando estabelecido que qualquer descoberta será secreta até que o Presidente possa tomar as decisões adequadas. Compreendem?
Ama şu an için mesajın gelmesinden 2 hafta sonra bilim adamları cevap değil sadece soru Üretebildiler.
Mas... duas semanas depois da chegada da mensagem os cientistas do GIF continuam a não ter respostas. Só mais interrogações.
VLA'dakiler aralıksız çalıştılar ve emeklerinin karşılığını sonunda aldılar.
A equipa do GIF tem trabalhado dia e noite e finalmente os esforços foram recompensados.
Çok hoş GIF'ler yükledim.
Tenho umas imagens gif porreiras.
- GIF'leri inceliyorum.
- A ver gifs.
- GIF... - JPEG...
- GIF...
Dans eden bir panda GIF'i!
"GIF" de um panda dançando!
İnternetteki şu küçük hareketli resimlerin söylenişi "gif" mi "cif" mi?
Aquelas imagens animadas, - são "gifs" ou "jifs"?
Gırtlaktan söylenen G, o yüzden gif diyorum.
É um "G" antes de "A", então dizia "gif".
Bu konuda bir şey biliyor musun?
- Viste o gif, Maggie? Sabes algo sobre isto?
O gif nete düştükten sonra yardım hattımız Brandon James taklitçileriyle doldu.
Mal se tornou viral, o telefone não parou. Chamadas de pretendentes a Brandon James.
Ama Brandon James gifi bizi merkeze koydu Bay B.
Malta, guardem o telemóvel. Mas o gif do Brandon James pôs-nos na ribalta.
Eğer Tyler O'Neill gifteki maskenin arkasındaki kişiyse bu bir saygı duruşu mu?
Então, se é o Tyler O'Neill quem está por trás da máscara no gif, será isto uma homenagem?
Gif im fo imalowda xitim.
Gif im fo imalowda xitim.
Nina'nın katili internete bir GIF yolladı. Yani birisi cinayeti çekti.
E o assassino da Nina publicou online um GIF disso, portanto, alguém estava a filmar o homicídio.
Makarna yiyen bir tavşanın resmi var.
É um gif de um coelho a comer esparguete.
İnsanların gerçekten GIF'le için sohbete geleceğini mi zanediyorsun?
Achas que os GIFs é que vão prender as pessoas?
- Saçmala'g'ile söylemelisin, "gif."
- Não, é "gif".
Çünkü bir sürü görmek istemediğim bebek fotoğrafları, etkinlik etiketleri kedi GIF'leri görüyordum...
Porque já vi todas as fotos de bebés, # activismo e todos os GIF de gatos que preciso de ver.
Jake'in cesedinin başında durduğun GIF'i bile.
Até a fotografia de ti com o corpo do Jake.
- "Gif" diye mi okunur, "jif" diye mi?
- Dizes "Gif" ou "jif"?
Öyle mi? - Bundan neden gif yapmadık ki?
Como é que não fizemos um GIF disso?
Hislerinizi... üç saniyelik bir gif'le açıklarsınız.
Fazemos um gif de três segundos a mostrar o que sentimos.
Ya sen? "Selam tatlım" GIF'lerini gönderdin mi?
Vais mandar algum daqueles GIF "Olá, giraças"?
İyi olduğundan emin olmak istedim.
Vi aquele gif e queria saber se estavas bem.
GIF'leri yasaklayabilir miyiz?
ABOASARJA Podemos banir os GIF?