Glasgow Çeviri Portekizce
267 parallel translation
Bazen. Glasgow'da hiç bulunmadım, ama Edinburgh'da, Montreal'de.. .. ve Londra'da bulundum.
Nunca estive em Glasgow, mas lá estive em Edinburgh, e Londres...
- Birmingham, Glasgow, Manchester? - Paşa gönlün bilir.
Birmingham, glasgow, Manchester, tudo.
Kendi anahtarını ve pardösüsünü isterse Glasgow'a gittiğimi söyle.
Se ele quiser a chave e a gabardina dele, diga-lhe que fui para Glasgow.
Glasgow'da tuhaf şeyler satan bir dükkanda gördüm.
Encontrei-o numa loja de curiosidades em Glasgow.
Geminin adı : "S.S. Glasgow Kraliçesi"
Seu nome é "S.S. Rainha de Glasgow".
Evet, "Glasgow Kraliçesi" korkuya kapılmış bir gemi.
O "Rainha de Glasgow" é um barco aterrorizado.
Glasgow Kraliçesi!
Rainha de Glasgow!
Glasgow Kraliçesi. 5 bin tonajdaymış. Kayıtlar öyle diyor.
Rainha de Glasgow. 5 mil toneladas, é o que os registros dizem.
S.S. Glasgow Kraliçesi, New York'a doğru gidiyor. Yıl 1942.
O S.S. Rainha de Glasgow, dirigindo-se para Nova York, no ano de 1942.
Her hafta, Glasgow'dan bana, uçakla 12 takım gönderiyor.
Manda-me doze fatos todas as semanas de avião, de Glasgow.
Bay Kelly, bu Glasgowlu Kaptan Angus Ferguson.
Mr. Kelly, este é o Capitão Angus Ferguson de Glasgow.
" 1846'da Glasgow'da doğduktan kısa süre sonra New York'a getirildi.
" Nascido em Glasgow em 1846, logo o troux eram para Nova lorque.
Glasgow ihanet davasını anımsarsın.
Lembras-te do julgamento de traição de Glasgow?
Glasgow Orpheus Erkek Korosu, Kuzey Geçidi'ni deniyordu.
O Coro de Vozes Masculinas Glasgow Orpheus seguia a rota difícil.
Sponsoru Glasgow Doğal Gaz ve Belediye olan bu gösteri tamamen gönüllü katkılarla destekleniyor.
Patrocinado pela Natural Gas e pela Câmara de Glasgow, esta exibição é custeada por contributos voluntários.
Portsmouth, Southampton, Sheffield, Bristol, Glasgow.
Portsmouth, Southampton, Sheffield, Bristol e Glasgow.
Fransa gerçekten Glasgow monarşisinin pençesinde mi?
A França estará sob a alçada de um monarca de Glasgow?
Kuzeye git, Glasgow'u al.
Vá para norte e chegará a Glasgow.
Efendim, eğer bu istasyondaysanız ve ülke dışına çıkması isteniyorsa, Holyhead veya Liverpool yada Glasgow üzerinden çıkardınız ve İrlanda'da kayıkta yakalardınız.
Se o senhor estivesse nesta estação e quisesse sair do país, podia ir até Holyhead, ou Liverpool, ou Glasgow e apanhar o ferry para a Irlanda.
Glasgow.
Glasgow.
seni Glasgow'da bekliyorlar.
Estão à sua espera em Glasgow.
Londra'da geçen yedi gün içinde 17 bebek öldü... bunu, Glasgow, Birmigham, Manchester, Leeds ve Liverpool'dan gelen haberlere... göre 14 ölüm daha izledi.
Na Grande Londres, 17 bebês morreram nos últimos sete dias, com mais 14 mortes relatadas em Glasgow, Birmingham, Manchester, Leeds e Liverpool.
Zeki ve sarhoş bir Glasgow'lu, kuşkusuz.
Um brilhante escocês bêbado, sem dúvida!
Glasgow stüdyosundaki yılbaşı partimiz tüm hızıyla devam ediyor. Evet, şimdi eğlenceye iştirak için kuzey sınırına gidelim.
No estúdio de Glasgow o Partido Hogmanay está a comemorar, por isso, juntemo-nos à festa a norte da fronteira!
Önümüzdeki bir Rus gemisi çalışanı hayatında bir kalıp sabundan daha sert bir şeyi ellememiş biri, sabahın ikisinde Glasgow rıhtımında ortaya çıkıveriyor.
Temos então um marinheiro morto de uma traineira russa que parece que nunca segurou em nada mais duro do que uma barra de sabão, a sair das docas de Glasgow às 2h da manha.
Ama ikincisi, senin Glasgow hadisene yakın gerçekleşti.
Mas a segunda foi logo após o seu incidente em Glasgow.
Hayır. Glasgow'luyum.
Nein... sou de Glasgow.
"Büyük değer." Paris Echo. "İyi bir akşam." Glasgow Herald.
"Dinheiro bem gasto", "Uma noite bem passada".
Glasgow, Gove'a gönderildi. Orada alınmayı bekliyor.
Foi enviado para Glasgow, está à espera de ser levantado.
Yok, sadece Eliza Dunn'ın teyzesi olduğunu ve valizinin Glasgow'a gönderilmesini istediğini söyledi.
Não, só disse que a Eliza Dunn era tia dele e que queria enviar o baú para Glasgow.
Valizin Glasgow'a kadar olan ücretini ödeyecekti, değil mi?
Pediu para pagar o envio do baú para Glasgow.
Valiz Glasgow'da.
O baú está em Glasgow.
Glasgow'dan arıyorlar.
É de Glasgow.
Lochgilphead'liyim, ama ben 4 yaşındayken Glasgow'a taşındık.
Sou de Lochgilphead em Argyll, mas vim para Glasgow, aos 4.
Newark-Glasgow uçuş rezervasyonunuzu teyit için arıyorum.
Queria confirmar a sua reserva no voo de Newark para Glasgow.
- Liverpool mu?
Glasgow... - Liverpool?
- Air France, Glasgow'dan direk.
- Air France, Glasgow directo.
Eğer Glasgow Outcome Durumu'na girerse -
Ela diz que se a Escala de Glasgow indicar que ela...
Şu, Glasgow'daki, 87 sterlin borçlu olduğun terzi borcun vadesini benim konuğum olduğun için mi uzattı?
Esse alfaiate de Glasgow a quem deveis 87 libras prolongou o crédito por serdes meu convidado?
GCS 10. Morardı.
Escala de Glasgow 10.
Koma derecesi 9, odaksal değil.
- Escala de Glasgow 9, não focal.
Kan basıncı 110 / 70, nabız 108, solunum 24, GCS 15.
Tensão 110 / 70, pulso 108, ventilação a 24, Escala de Glasgow 15.
Seni Glasgow'o geri yollamak zorundayım... bir süreliğine.
Vou ter de o mandar uns tempos para GlasgoW.
Merhaba, Bess. Bizimle geliyorsun. Glasgow'a gidiyoruz.
olá, Bess, tu vens connosco, vamos levar-te para GlasgoW.
... siciliniz dikkatle incelendikten sonra kurulumuz bu kaçınılmaz kararı almak zorunda kalmıştır.
" Depois de um exame cuidadoso na sua ficha disciplinar Foi decidido por unanimidade o cancelamento do seu contrato... de trabalho com a Greater Glasgow Transport Executive
Glasgow'u, ilk geldikleri yer olduğu için seçmiş.
"Conhecia Glasgow apenas por ser o seu primeiro" "Local onde esteve no UK"..
Harry tam bir Glasgowlu ismi.
Harry. Harry é um verdadeiro... Vejamos, Glasgow.
Otobüs şoförüydüm. Çift katlı. 72 Numara.
Condutor autocarros, dois andares, nr 72, Glasgow.
- Hayır, Glasgow'luyum.
Sou de Glasgow!
GCS 344.
- Glasgow 3-4-4.
Glasgow Otobüs İdaresi'yle olan iş akdinizin feshedildiğini bildiririz.
Sinceramente Angus Mc Connel "