English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Glow

Glow Çeviri Portekizce

30 parallel translation
Reklam için prova öğleyin.
O ensaio no Skin Glow à tarde.
# # This glow that feels so warm inside
# # Este brilho tão quente que sinto por dentro
- Jig suni yem.
lsco Glow Pop Jiggly Jam.
Glow ry to the nude blowed keen guh.
O he-roi qui cant-ava.
As in summers brightest glow
Como a luz mais brilhante no verão
Parıltısı tüm göğü canlandıracak
Whose glow shall wake the sky
Onu tanımıyorsunuz değil mi?
- Glow-ray. Não conhece, pois não?
Brian Glow-atz.
Estou pronto para seguir caminho.
* Söndür ışıkları, parlarım ben aşırı * * Sallıyorum bir zorba gibi mikrofonu *
Turn off the lights, huh And I'll glow, To the extreme I rock a mic like a vandal
Brian Glow-atz.
Brian Glowatz.
Bazı denizanaları, siyah ışık altında parlarlar. Doğanın lazer çubukları gibi.
Algumas anémonas são incandescentes sob luz negra, como se fossem os Glow Sticks da natureza.
- Hayır, hayır. Daha bir "Sassafras Glow"'a benziyor.
Não, é mais este "Brilho de Sassafrás".
Sassafras Glow değil mi bu? - Haksız mıyım? - Değil.
"Brilho de Sassafrás", certo?
Sassafras Glow...
- "Brilho de Sassafrás".
O, Parlayan Burun.
Este é o "Glow Nose".
Parlayan Burun.
"Glow Nose".
Glow sahnesinde buluşalım.
Encontramo-nos no Palco Glow.
KRYSTAL : Glow sahnesinde çekmiyor.
Não há rede no Palco Glow.
Ya karının yanına gidip ona işini kaybetmek üzere olduğunu maaşının kesileceğini ve her pazar gittiğin dandirik bowling salonundaki ufacık itibarının yerle bir olacağını söylersin.
Vá ter com a sua mulher, diga-lhe que está prestes a perder o trabalho, pensão, seja qual for a caganita de reputação que você tiver na pista de bowling do Glow-ball aos domingos.
Bu... GLOW.
Isto... é o GLOW.
Pardon, GLOW ne?
O que é o GLOW?
GLOW'un yeni yıldızıyla tanışmanızı istiyorum,
Quero que conheçam a nova estrela do GLOW.
GLOW'un dünyasına hoş geldiniz. "
Sejam bem-vindos ao mundo das GLOW. "
- GLOW benim fikrim!
- O GLOW é ideia minha. E?
GLOW'u yap, ben de istediğin her deli, zaman yolculuğu olan, seks filmini yaparım.
Fazes o GLOW e eu produzo qualquer filme maluco com viagens no tempo e cheio de sexo que queiras.
"Moonglow".
"Moon Glow..."
"Moonglow" mu?
- Moon Glow?
# olabilir mi?
Where women glow and men plunder.
Glow-Ray...
Irmã Glow-ray de um raio de luz celeste.
Glamour Glow marka.
é um "Glamour Glow".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]