English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Greggs

Greggs Çeviri Portekizce

91 parallel translation
- Greggs'i vurdular.
- A Greggs foi alvejada.
Greggs'e sor bana inanmazsan.
Pergunte à Greggs, se não acredita em mim.
Sana da teşekkür etmek istedim, Dedektif Greggs.
Mas queria agradecer-te também, detective Greggs.
- Greggs arka tarafta biz de önde. Sen söyle.
A Greggs está nas traseiras e nós estamos à frente, diz-me tu.
Sadece Greggs yüzünden değil, çünkü her yere uzanıyor, inanılmaz cevaplar inanılmaz derinleşiyor.
Não só por causa da Greggs, embora também por isso. Mas por causa de tudo o que está envolvido.
Ömür boyu, şartlı tahliye yok, Orlando'yu ve Greggs'i üzerine aldı.
Confessa o homicídio do Orlando e o ataque à Greggs.
- Doğru mu, Dedektif Greggs?
- Estou certo, detective Greggs?
Haydi, Greggs, nerede olduğunu söyle bize.
Vá lá, Greggs, diz-nos onde estão.
Soruşturmayı yürütecek olanlar Greggs- -
Os investigadores principais são a Greggs, da minha unidade, e...
Benim ekibimden Greggs ve Cinayet masasından McNulty.
.. a Greggs, da minha unidade, e o McNulty, dos Homicídios.
Greggs ve Sydnor.
Greggs e Sydnor.
Bütün polis teşkilatı Dedektif Greggs'in her şekilde arkasında.
Todo o departamento apoia a detective Greggs de todas as formas possíveis.
Kız kardeş mi? Memur Greggs'in kız arkadaşı mı var?
- A agente Greggs tem uma miúda?
Dedektif Greggs'le konuşmak istiyorum.
- Quero falar com a Greggs.
Kima Greggs'in iki kurşun yemesine karşıIık herkesi rahatlatacak fotoğraflar çektirmek istiyor.
É uma operação publicitária, para nos sentirmos melhor em relação à Greggs. - Caramba!
Eğer bir şekilde bize yardım etmek istersen ben McNulty, bu da Greggs.
Mas se acontecer seres apanhado... Eu sou o McNulty, esta é a Greggs.
- Greggs, Kuşların ne söylüyor?
- Greggs, que diz o teu passarinho?
- Greggs, en iyi adamım. - Onu tanıyor muyum?
- A Greggs, é a minha melhor, neste momento.
Greggs dedi ki yarına dosyayı hazırlayacakmış.
A Greggs pediu-me para lhe dizer que escreveria tudo de manhã.
Greggs ve Prez'e söyleriz onlar giderler muhtemelen.
Talvez possa chamar a Greggs e o Prez. Pô-los a trabalhar nisto.
Freamon, Greggs, ve Hauk için onayın gerekiyor.
Preciso que aprove o Freamon, a Greggs e o Hauk.
Shakima Greggs, Şövalye.
Shakima Greggs, advogada.
McNulty ve Greggs şu fahişelerin bulunduğu yeri gözetleyin. Fakat şu ana kadar, şu kızları çalıştıranlar yeni adam içeri almakta oldukça dikkatliler. Bize yeni bir şey lazım.
O McNulty e a Greggs estão com a rede de prostituição, mas os que controlam as raparigas estão a ter cuidado com novos clientes, por isso, precisamos de uma nova abordagem.
Greggs senin dinleme cihazı işini halledecek.
Pediremos à Greggs para te pôr um microfone.
Ödeme çekin, "çavuş" olarak yazabilir, ama bu ekibi... Dedektif Greggs yönetecek.
O cheque do salário pode dizer "sargento", mas, neste destacamento, é a Detective Greggs que dirige a equipa.
Benim rütbem nedir, Detektif Greggs?
Qual é a minha patente, Detective Greggs?
Ben Greggs. Büyük Suçlar Birimi.
Fala Greggs da Unidade de Investigação.
Yere yapış! Greggs.
- Aperta bem as algemas.
Açıyorum.
- Greggs, vou abrir.
McNulty ve Greggs, siz bu kısmını halledeceksiniz.
McNulty e Greggs, tratem disso.
İyi iş, Greggs.
Belo trabalho, Greggs.
- Elbette, sorun değil.. dedektif..?
- Com certeza, Detective... - Shakima Greggs.
Benimk elmenlardan Greggs'e göz kulak olabilir misiniz diye sormak istedim.
Queria pedir-lhe para olhar pela minha Greggs.
Ben Dedektif Greggs...
Fala a Detective Greggs dos...
Tamam, ben de Dedektif Greggs...
Muito bem, sou a Detective Greggs...
Şu yeni kız, Greggs...
A rapariga nova, Greggs...
Braddock dosyası Greggs'e verilecek.
A Greggs fica com o caso Braddock.
Braddock dosyası Greggs'e verilecek.
O caso Braddock é para a Greggs.
Greggs?
Greggs?
Hey, Greggs, ünlü oldun.
Greggs, és famosa.
Narkotik deneyimi olduğu için Dedektif Greggs ona yardımcı olarak atandı. Yerine getirilmedi.
E, dada a sua experiência com estupefacientes, a detective Greggs foi escolhida para o ajudar, e não para o substituir.
Norris ve Greggs hallediyorlar. Çözüldüğünü biliyorum.
O Norris e a Greggs estão a tratar disso.
Kazandığın bu parayı nasıl harcayacaksın, Detektif Greggs?
Então, o que vai fazer com a sua parte, Detective Greggs?
Hâlâ bizim sorumluluğumuz altındasınız.
Ainda é da nossa responsabilidade. Sr. Greggs.
Hey Bay Greggs.
O bar está aberto?
Kurbanın adı, Robert Greggs.
A vítima é Robert Greggs.
Bay Greggs buradaydı, sonra bir de baktık yok olmuş.
Num minuto o Sr. Gregg estava ali e logo a seguir, tinha-se ido.
Greggs'le Freamon nerede?
- Onde estão a Greggs e o Freamon?
Greggs.
Fala a Greggs.
Greggs.
- Greggs.
Norris ve Greggs.
Norris e Greggs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]