English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ G ] / Griffin

Griffin Çeviri Portekizce

2,299 parallel translation
Griffin, sana sarılırdım ama kaburgalarını kırma ihtimalim yarı yarıya.
Griffin... Dava-te um abraço, mas com certeza, esmagar-te-ia.
Joe, diyeceğin bir şey var mı?
Joe? Mais alguma coisa para o Griffin?
Griffin'in telefonu. Bernie'yle konuş.
Telefone do Griffin, é para o Bernie.
Griffin, pes etmek istiyorsan seni anlarım.
Griffin, se quiseres desistir, eu entendo.
Griffin, neler oluyor?
Griffin, o que se está a passar?
Griffin gider.
O Griffin vai-se embora.
Benim hatırladığım Griffin bu değil.
Não me lembro deste Griffin.
Griffin'i özledim. Göremiyorsunuz ama dudaklarım devamlı titriyor.
Sei que não conseguem ver, mas os meus lábios estão tortos.
Griffin'i özlüyorlar.
Saudades do Griffin.
Griffin'i kast etmiştim.
Estava a referir-me ao Griffin.
Griffin Constantine Keyes.
Griffin Constantin Keyesi.
Geri dönmene sevindim, Grif.
É bom ter-te de volta, Griffin.
Merhaba, Griffin, dönmüşün.
Olá, Griffin, voltaste.
Griffin, Kate gitti.
Griffin, a Kate foi embora.
Griffin, seni kolluyorum, bebeğim.
Digam-me o que fazer que eu ajudo.
Griffin, delirdin mi?
Olá, Griffin.
Nereye gidiyorsun?
O que estás a fazer? Griffin.
Griffin, ne güzel bir sürpriz.
Griffin, que surpresa.
Sadece kendin ol, Griffin.
Para que sejas tu mesmo, Griffin.
- Griffin.
- Griffin? . - Olá.
The Griffin Room.
The Griffin Room.
Dinle, şu an konuşamam. Griffin'de silahlı manyağın biri var.
Olha, não posso falar agora, há um louco armado no Griffin.
Yerel haberlere gelince, Griffin Room adlı barda bir kadın hunharca öldürüldü...
Notícias regionais, uma mulher foi brutalmente assassinada no Griffin Room ´ s bar, no centro.
3. sınıf bir elektronik kilit, Griffin mekanizması biyometrik avuç tarayıcısı var.
Uma fechadura electrónica de classe 3, com um ferrolho de disco Griffin e um leitor biométrico de palmas.
- Shoshana, Griffin- -
- A Shoshana, o Griffin.
Griffin Kehl adında birisi.
Parece que alguém vai fugir. E por "alguém" queres dizer "Griffin Kehl".
Ben basit bir hademeyim o kadar. Meseleyi olabildiğince basitleştireceğim, Griffin.
Vamos fazer isto da maneira simples, Griffin.
En sevdiğim hırbo Griffin.
Se não é p meu Australopitecos favorito.
Güle güle, Griffin.
Adeus, Griffin.
Griffins'nin molekülleri ışığa duyarlı hale geldi.
As moléculas do Griffin tornaram-se fotossensíveis.
James Watson, Nigel Griffin.
James Watson, Nigel Griffin.
Griffin. "
Griffin.
Dr. Griffin nasıl?
Como vai o Dr. Griffin?
Dokuz aydır küçük Griffin'le beraberim.
Tenho estado com o pequeno Griffin há nove meses.
Tamam, ona Griffin diyoruz. Biz--tamam.
- Pronto, vamos chamá-lo de Griffin.
Millet, şu Chris sorununu çözmemiz gerekiyor. Kişisel eğlence alışkanlığı giderek çığırından çıkıyor.
Sabes, estávamos a falar de pessoas bonitas, e... eu disse Rachel Maddow, e ela partiu daí e disse Meg Griffin.
Bay Griffin, Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama...
Não. Nem por isso. Está bem.
Stewie Griffin ; bilim adamı, mucit, bebek.
Stewie Griffin : cientista, inventor, criança.
Ve artık Stewie Griffin ne zaman sinirlense ya da çileden çıksa, ürkütücü bir değişim geçiriyor.
E agora, sempre que Stewie Griffin fica zangado ou furioso, ocorre uma estranha metamorfose.
Stewie Griffin'in öldüğüne inanılıyor.
Pensa-se que Stewie Griffin está morto.
Affedersiniz, Bayan Kinney? Sizi rahatsız etmek istemem ancak adım Lois Griffin.
Desculpe, Miss Kinney, não a quero aborrecer, mas o meu nome é Lois Griffin.
Evet, mahalli ev kadını ve kilise organizatörü Lois Griffin bu muhabire 1980'li yıllarda bir porno filminde oynadığını itiraf etti. - Ne?
Sim, dona de casa local e organista da igreja, Lois Griffin, revelou a esta repórter que apareceu num filme pornográfico nos inícios dos anos 80.
Besbelli ki, Quahog'un yıldız vatandaşı Lois Griffin aynı zamanda "Komşu Kızı'nın" yıldızı Lois Griffin'miş.
Evidentemente, Lois Griffin, cidadã modelo de Quahog, é também Lois Griffin, estrela de "Em Busca da Pelugem".
Kapa çeneni!
- Ei, Griffin, a tua mãe é uma vadia!
Bak Griffin.
- Olha, Griffin.
Bu da nereden çıktı?
Do que estás a falar, Griffin?
Dayanamıyorum.
Não consigo pensar. Sinto a falta do Griffin.
Griffin Byrne, kayıt için.
Griffin Byrne para assinar o internamento.
Griffin, bu sefer yolculuk nereye?
Griffin. A mudares-te de novo?
Belki, Bay Griffin.
- Estou sim.
Bayan Griffin!
Tenho mais três destas que escrevi num guardanapo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]